“The best critics do more than explain why they liked or didn’t like a book; they try to understand books, and show other readers, by example, how to read and think about those books. Specialized expertise can work in service of that goal, but is probably not as important as a willingness to attempt to be a work’s most thoughtful reader.” Elisa Gabbert writes for Electric Literature about who gets to translate and review works and takes Kazuo Ishiguro‘s latest novel, The Buried Giant (which we reviewed here), as a case study.
A transcript of Jorge Luis Borges’s conversation with Argentinian poet Osvaldo Ferrari about the power and pleasure of academic knowledge appears in English for the first time. As Borges explains it, “I think that the encyclopedia, for a leisurely, curious man, is the most pleasing of literary genres.”
“One hears, in the news, that one new fad after another is sweeping the academy. World literature, digital humanities, book history, cognitive science. Perhaps everyone will just watch TV (there are twenty-seven panels on The Wire, and at least a paper, I recall, on Rizzoli and Isles, a TNT show)…The elephant in the room, or the one that has left the room a while ago (but whose stinking presence everyone still inhales deeply or holds their nose after), is Theory.” N + 1 reviews MLA 2013.
When did romance novels get such a bad rep? They weren’t always derided as somehow lesser than other books. At Jezebel, Kelly Faircloth delves into the history of the modern romance novel, exploring how particular stereotypes latched on to the popular genre. You could also read Julia Fierro on sex and the literary writer.