It goes without saying that Hitler is a taboo subject in Germany, which is why it’s remarkable that a German novelist, Timur Vermes, has caused a sensation with his book about a time-travelling Fuhrer. In the Times, Janet Maslin reviews the first English translation of Look Who’s Back. You could also read Merve Emre on Ben Urwand’s book about Hollywood and the Nazis.
The folks at BookRide, the blog of London’s beloved antiquarian bookstore Any Amount Books, have published a handy set of guidelines for curmudgeonly booksellers. When Kyo Maclear visited The Monkey’s Paw in Toronto, it would seem that they had yet to stumble upon this code of curmudgeonly conduct.
Japanese booksellers are not content to handsell books these days. No, no. Instead, they’re drawing on architectural know-how and creative spirit in order to master “the avant-garde art of book stacking.” (Hopefully none of them experience the Mariko Aoki phenomenon.)
“Since the middle of the 20th century, the academy has conditioned us to stay grounded within texts and steer clear of writers’ biographies for insights while biographers are often timid about the kind of playful speculation that we can undertake here in Slate. Readers, myself included, tend to wonder about the sources for characters the likes of Kurtz, Sherlock Holmes, and Jay Gatsby—larger-than-life, mysterious, existing on a kind of separate plane—and in doing so we are continuing the quests of the narrators who tried first (Marlow, Watson, and Carraway).” Matthew Pearl asks: was Robert Louis Stevenson the blueprint for Conrad‘s Kurtz?
The New York Review of Books gets into the blog game with…well, it’s not a blog, exactly, but then I guess neither are we these days. With The Daily Beast and The Huffington Post also clamoring for the attention of bookish web-surfers, there’s more book-focused content online than ever. So why do I find most of it gives me a headache?