In the latest edition of By the Book, Neil Patrick Harris explains his love of Gone Girl, Steve Martin, and John Kennedy Toole’s A Confederacy of Dunces. We’ve written about the series in the past — you might want to look back on the entries by Neil DeGrasse Tyson and Colson Whitehead.
“It’s fair to say Shakespeare is having a cultural moment in Asia, with a “boom” of new film adaptations and dramatic stagings,” and the Royal Shakespeare Company just received 1.5 million pounds to keep that boom going by translating all of the Bard’s plays into Mandarin. Melville House has the full story, and it pairs well with both this diagram of a translated book’s usual lifespan and this discussion of Shakespeare’s best plays.
In another excellent essay from LARB’s new site, Morten Høi Jensen takes a close look at the work of Martin Amis to discuss the theme of masculinity, the arc of his oeuvre, the seductiveness of his distinct tone and the dangers of falling for it. For more on Amis, check out our expose of Invasion of the Space Invaders, the near-forgotten first work by Amis in which the young author details the gritty world of arcade gaming.
Buzzfeed interviews Naomi Alderman author of The Power, a 2016 book receiving heightened attention this year for its timely feminist premise. “In the book, women develop the ability to electrocute people at will, and as the dynamic between the genders shifts after centuries of oppression, women (finally) begin to take control back from men.” Why all the newfound attention? Alderman believes that it’s due to the subject matter and it being released in the States. ‘It’s only just been published in America and some American reviewers have responded to it as if it was written in response to Donald Trump, but in fact no, it was written before that. I think some of the things in the world have not changed and that is why you can mistake it for having been written yesterday.’ But she adds: ‘I think actually one thing that has really changed is that women are really fucking angry.'”