“At first I had three [children], because I think we need to be outnumbered. It’s good for them. That was my plan when I had three children.” Sit down with Karl Ove Knausgaard as he drives his daughter home. Jonathan Callahan reflects on how Knausgaard’s writing consumes him.
If we were to buy ourselves a gift this year, it would be Penguin’s “One Hundred Book Covers in One Box” postcard set.
In a piece for the New Yorker, Adam Gopnik writes about a new life of C. K. Scott Moncrieff, the first translator of Proust into English, and about the strange success and beauty his imperfect translation of Remembrance of Things Past achieved. The essay as a whole pairs well with both our own Bill Morris‘s essay against literary biography and Barclay Bram Shoemaker‘s Millions review of Mo Yan‘s Frog and “the trouble with translation.”
Husband and wife writing duo Matthew Seal and Julie Bruton-Seal will launch their new book, Make Your Own Aphrodisiacs, just in time for Valentine’s Day. The couple, who live in Britain, (and who are by no means spring chickens), are encouraging people to look at natural ways of boosting their libido and to remove some of the myths and taboos surrounding aphrodisiacs.
Tomorrow the Root is launching its short story fiction section, ‘It’s Lit’. If you are a black writer you have a chance to be featured as long as your story is less than 10,000 words. If your story is chosen to be featured you receive $200. Submit your short story here.