“The Time I Spent On A Commercial Whaling Ship Totally Changed My Perspective On The World,” a blogger named Ishmael writes, on the sister blog to The Onion. (But I like these titles better.)
Libraries, if they hope to survive in the digital age, should do away with physical books and become sites of physical interaction instead, argues David A. Bell. For a starkly contrasting opinion, see Charles Petersen’s critique of the NYPL’s plans to do just what Bell recommends.
Celebrate literary journal Asymptote’s third anniversary in New York City later this month. The event will feature Eliot Weinberger, Jeffrey Yang (translator of Liu Xiaobo), Paris Review poetry editor Robyn Creswell, Idra Novey (translator of Clarice Lispector), and Daniella Gitlin (translator of Rodolfo Walsh). They will come together for a panel discussion on translation and readings. The event starts at 7 p.m. on Tuesday, January 21 at Housing Works Bookstore Cafe.
“I thought quite a lot about the vocabulary of tourism, the kinds of desires that vocabulary seems designed to ignite, and the promises made, and how those promises change or vanish altogether depending on who you are.” The Paris Review interviews Laura van den Berg about writing, tourism, and her new novel, The Third Hotel. From our archives: our 2015 interview with van den Berg.
Over at The Paris Review, Hannah Tennant-Moore defends the merits of disturbing literature. We are fascinated with the disturbing, because, as Tennant-Moore asserts, “wonder, disgust: both feelings are true.” Here’s a bonus piece on A.M. Homes‘ darkly comic May We Be Forgiven and on comforting the disturbed — or is it disturbing the comforted?