New this week: The Ocean at the End of the Lane by Neil Gaiman, Carnival by Rawi Hage, In the House upon the Dirt between the Lake and the Woods by Matt Bell, Children of the Jacaranda Tree by Sahar Delijani, the collected letters of Italo Calvino, and the seventh issue of McSweeney’s food mag Lucky Peach.
“The notebook is where our interior world makes contact with our exterior world; where our instinct for creation is first made material. Our notebooks are our first messy attempts at self-expression, and the ways in which we express ourselves are changing every day.” Sarah Gerard explores the life of the notebook in an essay for Hazlitt. Pair with our own Hannah Gersen‘s look at other methods writers use to keep their ideas straight, from calendars to collages.
At Page-Turner, our own Mark O’Connell notes “a thrilling obscenity” in the works of Gonçalo M. Tavares, a Portuguese writer whose recent novel, Jerusalem, depicts a character with schizophrenia. A lesser-known symptom of the illness, apparently, is a tendency to treat inanimate objects like conscious (and social) beings. (We wrote about Tavares back in March.)
Five years ago, Jacques Lezra was asked to translate a book of untranslateable words. “The project provided me, and my co-editors,” he writes, “with a vivid sense of the history of how people think, and how societies think differently from one another.” This week, the fruits of their labor were published by Princeton University Press, and to celebrate the occasion, the publisher has released six PDFs of sample entries: begriff, kitsch, media, polis, right, and saudade.