The 2012 Best Translated Book Award long list has been announced. Among the contenders in the fiction category are Edouard Levé for Suicide, reviewed on The Millions here; Mathias Énard‘s Zone, which our own Garth Risk Hallberg described as “the kind of book that can tie a critic in absolute knots“; and Jean-Philippe Toussaint‘s The Truth About Marie, which The Millions Staffer Mark O’ Connell called “a strange and unsettling novel that upholds its author’s status as one of the most exciting figures in contemporary fiction.” One of Chad Harbach‘s year in reading selections, Dezso Kosztolányi‘s Kornél Esti, also made the list.
What’s the best book of the 21st century? To date, The Brief Wondrous Life of Oscar Wao seems to be the favorite – the BBC polled a few dozen US critics and Junot Diaz‘s novel came in first place. The full list is available from The Guardian, and includes Zadie Smith‘s White Teeth and Michael Chabon‘s The Amazing Adventures of Kavalier & Clay, both of which appeared alongside Oscar Wao in our own “Best of the Millennium” list a few years ago.
Out this week: Isadora by Amelia Gray; Chemistry by Weike Wang; A Good Country by Laleh Khadivi; Season of Crimson Blossoms by Abubakar Adam Ibrahim; and The Heirs by Susan Rieger. For more on these and other new titles, go read our most recent book preview.
“In the supermarket of names, Gary is a box of day-old donuts on the grab bag table, sitting among the names favored by rising immigrants groups, fearless parents, and people who should be prosecuted for Naming Under the Influence. We are six behind Talon, which I don’t even think is a name. We are nine behind Issac, which I am certain is misspelled. We are forty-three behind Princeton, which won’t look good on your boy’s application to Dartmouth.” Gary Sernovitz writes about Google, “Nuthin’ But a ‘G’ Thang,” and the letter G at n+1.