The Republic of South Sudan has declared independence. Just three years ago, Dave Eggers published Out of Exile: Narratives from the Abducted and Displaced People of Sudan (Voice of Witness). The Guardian has an excerpt. A year later, Jamal Mahjoub foresaw the secessionist fervor south of Darfur.
In 2006, the National Library of Norway enacted an ambitious plan to digitize every book in its holdings by 2020. The idea is that all of the content (even works under copyright) will be accessible to people logging into the system with a Norwegian IP address.
Since they got married and began working 33 years ago, Larissa Volokhonsky and Richard Pevear have translated around 30 works of Russian literature, from The Brothers Karamazov to Doctor Zhivago. Now their interview with the Paris Review is available online from the Literary Hub, and this seems as good a time as ever to bring up that constant debate: who’s greater, Tolstoy or Dostoevsky?
The 2014 National Book Awards were just announced earlier this week. In celebration, The Paris Review took a look back at the American Book Awards, which “serve as a reminder that ostensibly prestigious institutions—institutions whose authority and taste depend on their perceived stability—are just as susceptible to whims and trends as the rest of us, which is to say very.”