Out today are Zsuzsi Gartner’s Better Living Through Plastic Explosives, which was shortlisted for Canada’s top literary prize, and Antifragile: Things That Gain from Disorder bestselling expert on chaos Nassim Talib. Out in paperback: The Paris Wife by Paula McLain and How It All Began by Penelope Lively.
“[T]here are no creative writing programs in Mexico, so people rely on the infinite patience of their friends.” Valeria Luiselli and Laia Jufresa, longtime readers of each other’s work, in conversation over at BOMB Magazine. See also: our review of Luiselli’s The Story of My Teeth.
As a way of commemorating Philip Roth’s 80th birthday, the Newark Preservation and Landmarks committee is offering a $35 bus tour called “Philip Roth’s Newark.” Visitors will get a tour of “places recalled in Mr. Roth’s books” such as Washington Park, the Essex County Courthouse and “various spots in the Weequahic neighborhood where Mr. Roth was born and raised.”
Not long after James Lasdun released his new book, Give Me Everything You Have, Jessica Freeman-Slade reviewed it for The Millions. Now, in the latest issue of the LRB, Nick Richardson offers his own take. (You could also check out our own Mark O’Connell’s interview with Lasdun.)
“Save everything, she said. Everything. When your archive gets bought, they pay by the cubic foot.” Sarah Manguso in The New York Times about drafts in an era of digital writing. And while we’re on the subject , here’s what Ben Fountain, Emily St. John Mandel, Emma Straub and a passel of other writers have to say about writing that elusive first draft.
Here at The Millions, we tend to focus on translation as a literary form, which often leads to debates over how much a translator can change the meaning of a text. However, the majority of translation in the world is far more functional, as it is in the case of basic European bureaucracy. In The Nation, Benjamin Paloff takes a broader look at movements from one language to another. Pair with: Barclay Bram Shoemaker on translating Mo Yan’s Frog.
Right on the edge of Banned Books Week, Rainbow Rowell discusses when Minneapolis’s Anoka-Hennepin school district, the county board, and the local library board censored her from coming to speak about her YA novel Eleanor & Park. “When these people call Eleanor & Park an obscene story, I feel like they’re saying that rising above your situation isn’t possible,” she says.