“Nigeria did fracture once, however, and it is this story that Chinua Achebe, a giant of African letters, tells. His memoir of the moment describes when the country, yoked together artificially by British colonizers, split apart at a cost of more than a million lives.” The New York Times Book Review on the writer’s There Was A Country.
William Tyndale, one of the leading figures in the Protestant reform, was executed in 1536 for his translation of the Bible into English. Over at Asymptote Journal, Josh Billings considers the meaning of Tyndale’s death. As he explains it, “It happened in an era when translation was taken extremely seriously, not just because it allowed ordinary people to read the Bible in their own languages, but because it implied those languages were as capable of containing God’s Word as Latin, Greek or Hebrew.”
“A continuation of a book that has proved very popular seldom is successful, and we cannot say that we think Alice’s adventures by any means equal to her previous ones.” The Guardian digs up its original review of Lewis Carroll‘s Through the Looking Glass.
“Is the reason to have a home, as the narrator in Jenny Offill’s Dept. of Speculation, asserts, ‘to keep certain people in and everyone else out’? Or does home, as the narrator in William Maxwell’s autobiographical novel So Long, See You Tomorrow suggests, work primarily as a scaffolding of known things — as a place to read, a place to stash the damp umbrella, a place to listen to the porch swing creak?” Beth Kephart on the literary significance of home.
In January, I wrote about the release of William Styron’s letters, which reveal, among other things, that Styron requested a book on Nat Turner after visiting “the most enormous house [he’d] ever seen” in Cornwall. At the Times Literary Supplement, you can read more.