“Perhaps it’s a sign that our literary culture is not quite so ailing that Smith managed to make a space for NW, to clear a third path, one that meanders through Willesden, through time, and through the mind.” Our own Emily M. Keeler on realism and Zadie Smith.
Tim Parks’s review of Han Kang’s The Vegetarian has some pretty interesting things to say about the nature of reviewing translation, but it also takes some shots at the novel and its proponents: “Looked at closely, the prose is far from an epitome of elegance, the drama itself neither understated nor beguiling, the translation frequently in trouble with register and idiom. Studying the thirty-four endorsements again, and the praise after the book won the prize, it occurs to me there is a shared vision of what critics would like a work of ‘global fiction’ to be and that The Vegetarian has managed to present itself as a candidate that can be praised in those terms.” Here’s a Millions review of Kang’s Man Booker International prize-winner.
Last week, I wrote about the disparity between Norman Rockwell’s inner life and the cheerful art that made the painter famous. In the new issue of The Atlantic, James Parker writes about the “unconscious energy” of Rockwell’s work, while on the magazine’s website, Jennie Rothenberg Gritz republishes an old article that examines how Rockwell’s style could seem outdated even in the fifties.