Qiu Miaojin was a Taiwanese novelist and lesbian activist, and her short life has had a profound impact on queer literature since her suicide in 1995. Recently Bonnie Huie received a PEN translation grant so she could bring Miaojin’s best-known work, Notes of a Crocodile, to an English-speaking audience. You can read an excerpt of Huie’s translation on the Asian American Writers’ Workshop online publishing platform, The Margins.
In his review of Ben Marcus's The Flame Alphabet for the LARB, Lee Konstantinou suggests that we have now moved well beyond the death of the author: "In an era where everyone has a novel waiting to come out, authors are legion; it’s the reader who seems, well, dead." When we interviewed Marcus earlier this year he did not seem particularly mournful. We also reviewed the novel.
What happens when a writer inserts a ghost or monster into a story? At Berfrois, Alexander Stachniak argues that much of our current literature about the uncanny fails to help writers looking to answer this question. (Related: Steve Himmer on his monstrous Mary Poppins dreams.)
It's time to clear out a little spot on that bookshelf because this one is sure to impress your literary friends. Among a few other incredible books up for sale by a London bookseller is this copy of T.S. Eliot's The Waste Land. It is one of the original 460 copies hand printed by Virginia and Leonard Woolf, and it is signed by Eliot to the doctor who treated him at the clinic in Laussane where the poem was written. Good thing you've been saving up.
What happens when a grown woman wears a ton of Axe body spray? The question is nightmare fuel, but Slate’s Dahlia Lithwick -- in what can only be described as a heroic act of journalism -- doused herself in America’s most notorious fragrance for a week to see how it felt.
New this week: Flings by Justin Taylor; We Are Not Ourselves by Matthew Thomas; The Story Hour by Thrity Umrigar; Sweetness #9 by Stephan Eirik Clark; The Undertaking by Audrey Magee; Dear Committee Members by Julie Schumacher; and a new translation of a French children’s book by Lydia Davis. For more on these and other new titles, check out our Great Second-half 2014 Book Preview.