In a big reveal to devout fans like me, The Simpsons creator Matt Groening finally copped to the fictional Springfield’s real-life inspiration: Springfield, Oregon. Of course this matter has been widely pondered before, and was perhaps even answered by Paul Nelson and his cohorts at SNPP.com.
In 1945 and 1946, the FBI began keeping tabs on Jean-Paul Sartre and Albert Camus. The Cold War was just around the corner, and the Bureau suspected their new targets were secretly agents of Communism. However, FBI agents who followed the French writers evolved in the course of their spying: they became, in G.K. Chesterton’s phrase, “philosophical policemen.” (h/t Slate)
Chad Post ran the numbers to calculate “the state of literature in translation today,” and in so doing he found that AmazonCrossing has been publishing more works of fiction and poetry in translation than any other press except Dalkey Archive. Additionally, the “overall number of works of fiction in translation being published in the U.S. is growing pretty nicely.” To get a full account of what’s coming out this year, check out his 2013 Translation Database.