Ann Patchett is the latest well-known writer with a Kindle Single. The Getaway Car is put out by Byliner, the recently launched champion of long-form journalism, which has recently published updates to Jon Krakauer’s expose of Greg Mortenson.
The translators behind books such as Don Quixote, My Struggle, and Swann’s Way talk about their translation process. Lydia Davis explains, “When I was translating novels, I would not read the text first, and that was very important to me because it let me retain the excitement of the unknown.”
“Ms. Hazzard’s fiction is dense with meaning, subtle in implication and tense in plot, often with disaster looming: A shipwreck tears away the parents of tiny children. A man who has waited a lifetime for a woman loses her at the last moment.” Novelist Shirley Hazzard, whose several books – including The Transit of Venus and the National Book Award-winning The Great Fire – received much acclaim, has died at 85, reports The New York Times. Also worth reading, her “Art of Fiction” interview with The Paris Review from 2005.
“Anyway, once his last season was over and NBA hadn’t called, Buck set his sights on coaching. Teaching was the best venue to get there. His wife, a pretty round faced blonde this time, was also a teacher; she taught fourth grade with my wife, Sherri. Working together had formed a friendship and it was this friendship that brought me — a manager at the Kraft Cheese plant — into this conversation with three public school teachers.” What we talk about when we talk about the Common Core.
“Reading the Grateful Dead is not a history of the band; it is a study of the landscape they and their fans created, as surveyed from a caravan that crisscrossed the country, Europe, and even Egypt for roughly 2,300 shows over 30 years.” Dead Head Buzz Poole takes a look at “Grateful Dead studies.” (The song that turned him, it turns out, was ‘Scarlet Begonias.’)