Celebrate the start of baseball season and the beginning of National Poetry Month at the same time by reading Hobart’s annual Baseball Issue. This year, the site plans on rolling out “daily baseball stories, poems, essays, and other baseball miscellany,” so it’s pretty much the Venn diagram overlap of all of your April needs.
Tim Parks writes for the NYRB about writers living abroad. As he puts it, “But what about those writers who move to another country and do not change language, who continue to write in their mother tongue many years after it has ceased to be the language of daily conversation? Do the words they use grow arid and stiff? Or is there an advantage in being away from what is perhaps only the flavor of the day at home, the expressions invented today and gone tomorrow? Then, beyond specifically linguistic concerns, what audience do you write toward if you are no longer regularly speaking to people who use your language?” Pair with Hannah Gersen’s Millions piece on reading the English translation of Jhumpa Lahiri’s In Other Words.
If you’re going to be at AWP, check out the Flatmancrooked and Mud Luscious Press “Author vs. Puppet” reading (and, yes, puppet show). I’ll be reading/puppeteering, as will novella writers Emma Straub and Alyssa Knickerbocker, among others. The fun starts at the Flatmancrooked booth on Friday at 4 pm!
Jonathan Safran Foer has recruited Jonathan Franzen to write one of Chipotle’s illustrated essays on their paper cups and take-out bags (which we’ve written about before). As Franzen explains it, “Chipotle store credit was a decisive factor. Chipotle is my go-to fast food restaurant. I also admire its wish to be a good corporate citizen.”