Laura Miller of Salon recommends Tana French’s new crime-fiction novel Faithful Place: “makes Philip Marlowe’s L.A. look like a church picnic. French herself doesn’t play by the rules…” Also out recently is a new edition of James Salter’s short story collection Dusk and Other Stories, with a new introduction by former Paris Review editor Philip Gourevitch.
Take a vicarious trip to China via a special issue of Ninth Letter, a literary and arts journal published by the University of Illinois, Urbana-Champaign. Including work by authors Madelaine Thien and Khaled Al Khamissi, the issue grew out of a residency sponsored by Sun Yat-sen University’s Center for English-language Creative Writing, the only such department of its kind in that country. Pair with this piece by Casey Walker about writing his novel Last Days in Shanghai, which is set in the boomtown of today’s new China.
Looking for someone to whip your writing into shape? Then tweet the new Gordon Lish bot, a Twitter account which offers unvarnished critiques of your tweets and fictional sentences. (Related: Frank Kovarik on the editor’s relationship with Raymond Carver.)
“According to an interview with her publishers in the Italian literary newsletter Il Libraio, translated in The Guardian, Ferrante is putting pen to paper once more.” A year after Elena Ferrante‘s alleged true identity was revealed by a journalist, the intensely-private author is writing again but has no plans to publish a novel in 2018. Pair with: staff writer Marie Myung-Ok Lee‘s essay on Ferrante, privacy, and woman writers.
Fans of the French Oulipo movement will know about A Void, the Georges Perec novel written entirely without the use of the letter “e.” What very few readers of any kind know, however, is that in 1939, thirty years before Perec’s novel was published, Ernest Vincent Wright wrote a book in English, Gadsby, that hewed to these same constraints. At The Atlantic, Nikhil Sonnad investigates how this experiment plays out in the book.