Among the books hitting shelves this week are Pulitzer winner and New Yorker staffer Louis Menand’s The Marketplace of Ideas: Reform and Resistance in the American University and memoirist and poet Nick Flynn’s The Ticking is the Bomb. Also new, Melville House is putting out a novella, Union Jack, by Nobel laureate Imre Kertész, and NYRB Classics has published Fortunes of War: The Balkan Trilogy a novel by Olivia Manning based on her time in Eastern Europe during World War II. Rachel Cusk provides an introduction to the edition.
Recommended Reading: Ottessa Moshfegh on eating mayonnaise for the first time.
Speaking of France: whether or not you find him disagreeable, Michel Houellebecq is pretty much guaranteed to elicit an emotional response from readers. His new opinion piece in The New York Times is no different. Here’s a review of Houellebecq’s The Map and the Territory that refers to him as a “petty misanthrope.”
James Salter reviews Paul Hendrickson's Hemingway's Boat for The New York Review of Books. Relatedly, Helena Price has been using 1000memories to compile "memory pages" to "explore the life of Ernest Hemingway as well as his friends and family." Of particular note is this poster imploring us to "Live the HemingWAY." Also related, The Paris Review shares a letter from Papa to his sister Ursala Hemingway.
Zachary Lazar talks to Mary Jo Bang about her radical translation of Dante's Inferno: in an attempt to render the shock Dante caused by writing in conversational Italian rather than the conventional Latin, Bang translated Dante's text in modern-day English adorned with references to American pop culture. A sample of the text is available online.
“Over the past thirty-five years alone, language from Frost’s poem has appeared in nearly two thousand news stories worldwide, which yields a rate of more than once a week. In addition, ‘The Road Not Taken’ appears as a title, subtitle, or chapter heading in more than four hundred books by authors other than Robert Frost, on subjects ranging from political theory to the impending zombie apocalypse.” David Orr writes for The Paris Review about Robert Frost’s “The Road Not Taken,” one of the most misread poems of the English language.