Today sees the arrival of a unique title from the Center for the Art of Translation. Wherever I Lie Is Your Bed provides translated poetry and fiction from 30 writers and is meant to introduce English-speaking readers to writers whose work would otherwise be difficult or impossible to find in English. Elsewhere, the biggest literary release of the week is Vladimir Nabokov’s The Original of Laura, which has caused no small amount of consternation among critics, and Alice Munro’s latest collection, Too Much Happiness, which can be expected to be more warmly received. On the non-fiction side, a new collection of Zadie Smith essays came out last week.
Editors and critics at The Washington Post put together a sixteen-image slideshow of books “to help introduce” our nation’s capital. This seems like the perfect excuse to try out my new favorite thing on the internet: the Slideshow De-Slide-ifier by ClusterFake.