There’s a pedestrian bridge spanning Hennepin Avenue in Minneapolis that features a John Ashbery poem written on its steel beams. This is a fabulous slideshow of photos showing the poem. Via been thinking.
The Beatles‘ remastered catalogue is probably the hottest rock release of the moment, but there are other notable new releases this month: The Stone Roses‘ 20th anniversary re-release double CD and The Pains of Being Pure at Heart (recently written up at The Millions)’s second full length EP, Higher Than the Stars.
“One is less likely to overlook or be unfairly harsh to a translator if one has been a translator, and one is less likely to fault an original writer for weaknesses in translated prose or poetry if one has a sense of the pitfalls into which a translator can stumble—a sense I am still developing after years of translating poetry and prose.” Over at Asymptote Journal, Sue Burke and Maia Evrona look at reviews of books in translation.
The Exile, home of the War Nerd, is back online at a new address after being forced to fold their print operation.Lots of folks were excited about Mark Twain being on the cover of Time. So was Season, until she opened the magazine.Will Leitch’s story of meeting Hunter S. Thompson is brilliant, funny, and heartbreaking.The New Anonymous is a literary magazine with a clever concept. According to EarthGoat, “No name on your submission, the readers never see names, the editors are anonymous.” Will anyone submit their work? Who is behind this mysterious mag?Summer book lists, compiled.Ever wonder where the word “ok” comes from? “The abbreviation fad began in Boston in the summer of 1838 … OFM, ‘our first men,’ and used expressions like NG, ‘no go,’ GT, ‘gone to Texas,’ and SP, ‘small potatoes.’ Many of the abbreviated expressions were exaggerated misspellings, a stock in trade of the humorists of the day. One predecessor of OK was OW, ‘oll wright,’ and there was also KY, ‘know yuse,’ KG, ‘know go,’ and NS, ’nuff said.’ The general fad may have existed in spoken or informal written American English for a decade or more before its appearance in newspapers. OK’s original presentation as ‘all correct’ was later varied with spellings such as ‘Oll Korrect’ or even ‘Ole Kurreck’. Deliberate word play was associated with the acronym fad and was a yet broader contemporary American fad.”
For Ploughshares, Emilia Phillips writes about “the corporeality of the lyric.” As she puts it, For some, the act of writing about the body is not necessarily the inclusion of the body as a poem’s subject but the body as the vehicle for the poem. Think of how repetition recalls movement, dancing. Think of how good a rhyme feels in the mouth.”