Our own Garth was interviewed at the enotes Book Blog, where he talked about his new book A Field Guide to the North American Family, how it came together, and influences from Charles Dickens to Julio Cortazar. Check it out.
There are two types of people in this world: (Segment One) people who adhere, as a point of pride, to every last comma and period of the laws of punctuation, and then there the people who just don't have the time (Segment Two) and, frankly, are a little tired of hearing about these numerous and arcane rules that are supposedly all that separates us from the animals. Bearing in mind that Segment One would be offended that anyone might suggest that punctuation rules are not self-evident and that Segment Two will tell you to blow it out your ear, a book aimed at teaching the populace the in and outs of punctuation doesn't seem likely to be a blockbuster. Yet just such a book was a huge seller in England last year. Are the Brits crazy or are we Americans missing out on the pleasurable nuances of punctuation? We're about to find out. Next week, Eats, Shoots & Leaves: The Zero Tolerance Approach to Punctuation by Lynne Truss comes out, and its current sales ranking of 6 at Amazon indicates that it will indeed be a success on this side of the Atlantic. And the New York Times seems to like it, which can't hurt. The success of this book will cement the notion that Americans appreciate this British brand of book that delivers dull subject matter contained in a humorous package and prove that the big sales of last year's most delightfully useless British book, Schott's Original Miscellany, was not a fluke. (I hope that I punctuated everything correctly in that post.)
Amazon has introduced a new feature that promises to be more useful than the Statistically Improbable Phrases feature that launched a few months ago. The "SIP" feature finds distinctive phrases inside books and then linked users to other books that contained those same distinctive phrases. For example, Stephen Greenblatt's Will in the World contains five instances of the distinctive phrase "deer poaching," which Amazon tells us also appears in several other books, including Deer and Deer Hunting Book 2: Strategies and Tactics for the Advanced Hunter. Amusing, but not terribly useful. Amazon's new feature, Capitalized Phrases" or "CAPs," links books by proper names and places, so by clicking on "King Lear" from among the CAPs for Will in the World, you get a list of books that mention "King Lear." This seems like a potentially very useful research tool - especially if Amazon decides not to limit the results to twenty or so books as they are currently doing. These "phrases" features by Amazon also represent a foray into the relatively new Internet phenomenon of tagging, which sites like del.icio.us use to categorize Web sites. Since the process is external - in the case of del.icio.us, the tags are applied by users - and has a human element to it, sites that employ tagging have the potential to be "smarter" than those that rely on old-fashioned search engines. It will be interesting to see if Amazon begins to allow user submitted tags in addition to its Search Inside a Book data to create a deep and highly intuitive way of organizing its massive inventory.
The boy wizard isn't gay, but apparently his beloved professor is. J.K. Rowling "outed" Dumbledore at a Carnegie Hall reading, inspiring "gasps and applause" as well as wire stories. Over the years, Rowling hasn't been particularly aggressive about being a self-promoter; she hasn't had to as the Harry Potter books have made her rich and famous without her having to occupy too much of the spotlight. Still, this seems like an all too easy way to gin up a little controversy and keep Harry Potter in the headlines now that the series is over.Now I won't deny that it makes plenty of sense for writers to flesh out the lives of their characters in their minds. Many writers take this a step further and put these fictional biographies on paper. And it's quite probable that in writing Dumbledore over the years, Rowling decided that he was gay.As the creator of perhaps the most beloved set of characters in literary history, Rowling has a tremendous amount of power. This sort of power can be easily abused. Knowing they will get no more books from Rowling, fans will take each new tidbit about Harry and the gang like the starving might savor a crumb. Meanwhile, each of these out-of-thin-air details will be folded neatly into the growing pantheon of Potter companion literature.To me, though, there's something terribly spare and arbitrary about these post-publication revelations. What are we as readers supposed to do with these out of context details? Can we ignore them? Should we?As a side note, have there been other examples of similar, post-publication, extra-textual revelations related to famous books? I tried to think of some, but came up empty.
● ● ●
Can you handle another Da Vinci Code story? It has just emerged that Justice Peter Smith, who presided over the Dan Brown plagiarism trial, embedded a secret code within his ruling that refers to both The Da Vinci Code and Holy Blood, Holy Grail, whose authors sued Brown. In the first 13 and a half pages of the 71-page ruling, a handful of italicized, boldfaced letters are embedded, that when combined, spell out "Smithy Code." But there's more. A further jumble of italicized, boldfaced letters have yet to be deciphered. In her New York Times piece, Sarah Lyall describes a series of "brief and ultimately frustrating e-mail messages" in which she tried to pry the solution from Smith, to no avail. She also relates Smith's dismay when, for the first couple of weeks after the ruling was released, no one noticed the secrets that lay within: It has been nearly three weeks since he handed down the ruling. Probably disappointingly for Justice Smith, nobody seemed to notice anything unusual about it when it was first released. But he alluded to the possibility that there was something more soon afterward as a throwaway line in an e-mail exchange with a reporter for The New York Times, saying, "Did you find the coded message in the judgment?"It's silly, but I admire Justice Smith for his cleverness. After all, a blogger can't exactly look down on someone for grasping at his 15 minutes of fame.Update: From the comments, a mysterious anonymous commenter has provided us with the code. It starts out "smithy code" and from there, the jumble of letters is "Jaeiextostgpsacgreamqwfkadpmqzv".Anybody want to take a stab at it?Update 2: Judge Smith has released some clues.Holy Blood, Holy Grail refers to the Dossiers Secret and the hidden message. It is revealed by spotting that certain random letters appear to be different in form from the majority of the text.Applying that to the judgment reveals the following highlighted letters: SMITHYCODEJAEIEXTOSTGPSACGREAMQWFKADPMQZVZ (the first part reveals there is a message)There is no significance to the placing of the letters in the text.Da Vinci Code also uses codes. The most liked one is apparently a numerical one (p.255 The Fibonacci Sequence). In the book it is changed.The correct sequence up to 21 is: 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21The code is created by letter substitution.The letter change is creating by applying the Fibonacci Sequence numbers above letter by letter.The relevant number shows where you start for each letter to substitute. Thus the first letter is identified by rewriting the alphabet stating at the first letter in the alphabet ie for the first letter A A. The second letter is also started at 1; the third at 3. When 21 is reached the code reverts back to 1 etc and repeats that until all the letters are substituted. A message ought then be revealed (there is a deliberate typo to create further confusion). The message reveals a significant but now overlooked event that occurred virtually 100 years to the day of the start of the trial.The preparation of the Code took about 40 minutes and its insertion another 40 minutes or so.I hate crosswords and do not do Sudoku as I do not have the patience.Update 3: The Smithy Code has been cracked.
The first of the three books I read between starting and finishing The Fortress of Solitude is The Underdog: How I Survived The World's Most Outlandish Competitions by Joshua Davis. Hilarious. I am not sure where to begin but Davis's interest in excelling in obscure or at times plain ridiculous fields of "sports" stems from two sources: the Ipski-Pipski stories his dad told him during his childhood (where Ipski-Pipski would overcome any and all difficulties in a very James Bondesque manner) and his mother's undying hope that her son be best at something (she was the 1962 Miss Nevada and a contender for Miss Universe, who barely missed first spot because of a bad hairdo). So, Davis decides to overcome his shortcomings that keep him from becoming a traditional achiever (such as a high school basketball star or college football player) and get rid of his unfulfilling job as a data-entry clerk by embarking on a quest to be really good at something. Davis not only faces the challenge of finding out what he can excel in but also of providing for his wife, who is about to enroll in gradate school and considers his actions very childish. It is, therefore, difficult to see where Davis is going when he chooses arm wrestling as the first sport to prove himself in. At 125 pounds and 5 foot 9 (and wearing glasses) Davis is not the usual imposing arm-wrestler you would imagine. But despite his physique, Davis manages to join the American Arm Wrestling Team and attend the world championships in Poland, ranking 19th worldwide due and placing 4th in the lightweight category worldwide. Quite a title for a first timer, but it sure helps that there were a mere 4 lightweight contenders. Encouraged by his mediocre success, Davis pursues bullfighting, sumo wrestling, backward running and a Sauna World Championship. Through each of his misadventures Davis meets people such as celebrity bullfighter Miguel Baez Litri, sumo wrestling Yokozuna (grand champion, a title granted to only two people) Musashimaru, world-class backward runner (and inventor) K. Veerabadran, and the Swedish sauna lover Markku Mustonen, who influence and encourage him to pursue his heart's desire. As Davis runs (at times backwards) from one outrageous feat to another, he also manages to pull his family together, please his wife and land a job at Wired as a staff reporter. The Underdog is an unusual and genuinely encouraging take on the American dream of being all you can be (or whatever you want to be) and it points out that doing ridiculous things might work after all.My second book during the Lethem intermission was Kurt Dosyasi (The Kurdish File) by Ugur Mumcu. Mumcu is a Turkish journalist murdered in 1993 (suspects still at large) whose works were very detailed and influential. I talked a lot about him during my journalism school applications, which made me want to read more of his work. Mumcu was murdered while working on Kurt Dosyasi, hence it is unfortunately cut short in its early investigative stages. The parts that were published, however, tell the parallel stories of (currently imprisoned head of PKK) Abdullah Ocalan's life as a student, as well as his involvement in the 1970s left-wing student movements, and the government policies regarding the Kurdish population in the Eastern and South-eastern parts of Turkey in the 1930s. The documents that Mumcu presents are interesting and shocking, such as reports by ministers and minutes of parliamentary hearings that talk about assimilating Kurds to Turkish society, dispersing Kurdish clans, and replacing internal populations for the Turkification of Eastern Turkey and the Kurds. Kurt Dosyasi also draws on the government's shortcomings in peacefully penetrating Kurdish societies and its failure to deal with the threats posed by armed militias that disrupted trade, prevented investments and threatened the newly founded republic with uprisings. Unfortunately, Mumcu was killed before tying all the pieces together and explaining the emergence of Ocalan as the leader of the Kurdish insurgency in 1984. I am sure that his work would have been invaluable in assessing the "Kurdish Issue" in Turkey and it is a shame that it is incomplete. Still, it is a great source of information and sheds some light on the wrong nationalistic policies of the 1930s that led to the creation of Kurdish discontent in Turkey. I would recommend it to all parties interested in the issue; the only drawback is that you have to know Turkish, as the book is not translated.My third and last intermission book was another one by Ugur Mumcu: Sakincali Piyade (The Problematic Private). This collection of short memoirs constitute a satirical take on life, as mostly experienced by Mumcu, in the period following the coup d'etat of March 12, 1971, in Turkey. This was the second time since the foundation of modern Turkey in 1923 that the military dissolved the parliament, declared martial law and ran the country until new elections, which, in this instance, they took place two years later in October 1973 (the other 2 coup d'etats are May 27, 1960 and September 12, 1980 - there is also a military decree issued in February 28, 1997 that caused the government to resign). Mumcu was an Assistant Dean of the Ankara Law School at the time. His leftist politics were widely know and not hidden. In the two years that the military administered the country a lot of leftists were persecuted on extremely flimsy charges. Mumcu was one of them. His bitter experiences led to Sakincali Piyade, which points at the outrageous claims made against him, as well as other leftist scholars, thinkers and activists of his generation. His memoirs chronicle life in prison, court hearings and the army. Mumcu had to serve his mandatory military service in this period and at the hands of army officials that hoped to "correct" his "thinking" during the service. The courtroom antics that Mumcu lists are ridiculous in retrospect, but point directly to the gravity of the situation in the 1970s and the sad consequences of "enforcing" democracy through the military. I would recommend Sakincali Piyade to everyone who is looking to laugh and think deeply (and do those simultaneously) about the tragic-comic situations that plague Turkey to this day. Unfortunately, Sakincali Piyade is also not translated.Part 1, 2, 3, 4, 5