If you haven’t already, wander over to the LBC blog to check out our newest “Read This” selection. Personally, it’s my favorite out of all the books I’ve read for the Litblog Co-op. The book is called Television and it was written by Jean-Philippe Toussaint and Jordan Stump.
It is of passing interest to me when a site like Gawker gets bookish. So they did on Saturday in a typically hard -to-peg post about Ben Kunkel’s piece in this weekend’s NY Times Book Review in which the “it-novelist” discussed the new Nirvana biography, Nirvana: The Biography, by Everett True. I often have no idea what is being said on Gawker. Are their writers simply sarcastic, or are they being cleverly sarcastic about their use of sarcasm?My best guess is that the gawkers generally dug the review. To the extent that this assessment is accurate, I concur. The new Nirvana book sounds a little lackluster. How many biographies of Nirvana can we as a culture absorb? I myself have read two, Michael Azerrad’s Come As You Are, and Christopher Sandford’s Kurt Cobain. What I have taken away from these books, and what Kunkel articulates in his review, is that Nirvana is a tough nut to crack: “What does ‘Smells Like Teen Spirit’ sound like when you’re in your 30s, as Kurt Cobain, dead at 27, of course will never be?” It sounds to me like the epitome of artistic-commercial conflict, but I’m only 29. To wit, Nirvana, the ferocious guitar-pulverizing punk band, sounded best on an unplugged album. Not surprisingly Ben Kunkel, who cut his literary teeth chewing on twenty-something angst, sounds pretty good discussing the band.
The Rake is underwhelmed by a Lily Tuck reading, but nonetheless manages to put together a characteristically amusing recap of the event. Now that’s dedication.Ed visits used bookstore run by the cranky and paranoid and lives to tell the tale.CAAF on good vs. bad protagonists.McSweeney’s fans: I couldn’t help but notice that Amazon is shilling issue #14 for the low, low price of 6 bucks. Get ’em while they’re hot.
Most folks have probably heard that Jack Kerouac wrote On the Road on a 120 foot long continuous roll of paper, but now you can seen it. “Beginning this week at the Orange County History Center in Orlando, Fla., and ending with a three-month stay at the New York Public Library in 2007, Kerouac’s “On the Road” scroll will make a 13-stop, four-year national tour of museums and libraries.“One great byproduct of the new translation of Don Quixote is that it has given way to many reconsiderations of the classic. Now the Atlantic Monthly weighs in.Also from the Atlantic, a great piece explaining how they choose which books to review and why their reviews may sometimes come across as atypical. It’s a great read for anyone who is tired of the prevalence of cookie-cutter picks and pans.
The emergence of the New York Review of Books publishing arm has been a treasure. They have managed, with this line of books, to package the feeling of falling suddenly in love with a book that you only even opened on a whim, perhaps being drawn in by an intriguing cover or title. They have hand selected the most deserving of the unknown and the out of print and returned them to bookshelves. Among the hundred or so titles that they have put out in their four or fve years is the book that I will keep mentioning until everyone on the planet has read it: The Adventures and Misadventures of Maqroll by Alvaro Mutis. Thanks to the Book Expo’s being in town this weekend, I had the opportunity to talk to Edwin Frank the editor of the New York Review of Books series. We discussed Maqroll at length, of course, trading theories as to whether or not the Gaviero will appear in print again, or whether it is up to us readers to track down his further adventures on our own. (Read the book; you’ll understand). We also talked about uncovering lost treasures in used bookstores, at good will, and at sidewalk book stalls. We also discussed several of the other titles in the series. When I asked him for the hidden gem among the hidden gems, he passed this title my way: To Each His Own, a Sicilian mystery by Leonardo Sciascia. He rated this one among the very best of the series, and since he’s the one who picks the books, I can’t help but trust him.
I’m going to digress from the book talk here, if I may. I’ve been blogging for a couple of years now, and I really enjoy it. I post when I feel like it, I write about books, and a handful of people visit every day. Discussions ensue; it’s all very fun. But when I see folks blogging in Iraq and other dangerous locales, I wonder if I would join the fray in a situation where blogging is more than a diversion or a hobby – where blogging is an act of courage or defiance.Lately, I’ve been following the situation in Nepal. The king has dissolved the government and basically shut down the press. I was curious to see if any blogs in Nepal are defying the press ban, and I found this one: a group blog called United We Blog! The most recent post from the blog’s administrator concludes with this warning, “Do Not Blog About Political Matters for the time being,” but a previous post puts it this way, “Because of my basic human rights, like right to express, speak and writing, are suspended and I am in no position to express my feeling or opinion regarding the royal takeover. Here in Nepal, press freedom is being curtailed and, according to the government, our website can’t report on political issues.”He also says this about the ban: “For the first time in my life, I knew the importance of this site, a place to express myself, ourself… A great forum to share ideas.”Part of me wants to write to these guys to let them know that their words, despite the censorship, are reaching us, but at the same time, I would not want to encourage them to put themselves in danger by communicating with us. I think, perhaps, the larger point I’m trying to make is that – thanks to blogs – we can now peer behind walls of censorship to see the people oppressed by it. If anyone else stumbles onto any more Nepalese blogs, please let us know.
In yesterday’s post I mentioned that Elaine Pagels’ books were getting a boost from The Da Vinci Code and The Passion. Now, David Remnick gets her reaction to Mel Gibson’s film (negative) in the New Yorker. Hurry and read it before it disappears.A Remarkable BookOne of the best books I own has just come out in paperback. Thomas Pakenham is a British historian and lover of trees. A couple of years ago he collected his photographs of and stories about remarkable trees and titled it, appropriately, Remarkable Trees of the World (which is actually a companion volume to his first tree book, Meetings with Remarkable Trees). Click here to see some remarkable trees.
“The poet makes himself a seer by a long, immense, and reasoned derangement of all the senses. All forms of love, suffering, and madness–he explores himself, he tries out all the poisons on himself and keeps only their quintessences.” So wrote a Paris-based Arthur Rimbaud in a letter to his friend Paul Demeny in 1871. Nearly one hundred years later, on the other side of the Atlantic, the artist David Wojnarowicz followed a parallel path on the streets of New York.
Both men had itinerant fathers–Rimbaud’s was a military man and Wojnarowicz’s, a sailor–they suffered at the hands of their parents and escaped their households at a young age. In Paris, Rimbaud slept under bridges and in army barracks, and was likely sexually assaulted by soldiers. Wojnarowicz, too, lived on the streets and worked as a child prostitute. By the age of fifteen he’d suffered an unimaginable list of abuses, including being “drugged, tossed out a second story window, strangled, smacked in the head with a slab of marble, almost stabbed four times, punched in [the] face at least seventeen times, beat about [his] body too many times to recount, almost completely suffocated.”
The two men shared a romance with violence and danger. Rimbaud was shot in the wrist by his lover, Paul Verlaine, as he tried to break off their affair. Wojnarowicz was shot at by a drag queen who mistook his knock at her door for the arrival of an unfaithful lover. Rimbaud, the poète maudit, and Verlaine were detained and questioned by the police after fabricating a story at a train station–they were murderers who had just escaped from prison, and spoke loudly enough for fellow travelers to overhear.
Wojnarowicz begins his memoir, Close to the Knives, with tales of roaming hot city streets with a friend, while carrying meat cleavers stolen from Macy’s and looking for someone to mug. And in his book Memories That Smell Like Gasoline, he describes his hunger for violent men: “I’m attracted to living like that, moment to moment, with very little piling up of information, breaking windows of cause and response.” Rimbaud and Wojnarowicz were aligned as miscreants, meddlers, thieves, deranged to the point of seeing, i.e., visionary.
Je est un autre. Another phrase Rimbaud famously wrote, “I is another.”
Similarly, Wojnarowicz wrote, regarding waking up in an altered state, or site, of consciousness: “The ‘I’ of my self had crawled through the thickness of memory and consciousness to some other place in the structure of the brain and emerged within a new gray coil.”
Wojnarowicz was deeply aware of the trajectory he shared with the youthful and precocious Rimbaud, with whose debauched and dangerous life he identified, and tried to align himself. One thing Wojnarowicz couldn’t have known in his late teens and early twenties was that he, like Rimbaud, would meet an untimely death, from AIDS.
In the late ‘70s, the young Wojnarowicz photographed a series of portraits of a man–a friend, perhaps–wearing a paper cut-out mask of Rimbaud’s face. This Rimbaud skulks through the settings of Wojnarowicz’s New York, alone. He sits in a graffiti-covered subway car, loiters outside movie houses, wanders under piers and through abandoned buildings, with a needle in his arm, with a gun to his head, in a passionate embrace, pissing in a toilet. Wojnarowicz’s photo series Rimbaud in New York 1978-9 distills the rawness, pain, and deprivation of living on the street to a beauty of mythic proportions. The youthful delicacy of this body is surrounded by weary decay and distanced by the mask, in what could otherwise appear a living hell.
To quote Wojnarowicz, “ Hell is a place on earth. Heaven is a place in your head.”
The mask obscuring identity–literally making this figure an “I” who is another, the savage poet who suffers to the point of seeing–recalls the lover in the Foolish Virgin/Hellish Bridegroom section of Rimbaud’s A Season in Hell:
I saw the whole decor he surrounded himself with in his own mind: clothes, sheets, furniture. I lent him weapons, another face. I looked at everything in relation to him, as he’d have liked to create it for himself. Whenever he’d look absent-minded, I’d follow him into weird and complicated strategies, far out, good or bad–I was sure I’d never get into his world. Next to his gorgeous sleeping body, how many hours I used to spend awake at night, wondering why he wanted to escape from reality so badly. No man ever had such a wish. I realized–without any fear for him–that he could be a threat to society.–Maybe he’s got secrets to change life?
“That he could be a threat to society,” resonates even more clearly following the removal of Wojnarowicz’s video Fire in My Belly from the Hide/Seek exhibition at the National Portrait Gallery. In December, the government-run Smithsonian, under pressure from the Catholic League, removed his video because it depicts ants crawling over a crucifix. Much has already been written about this. The attention drawn and cacophony of protests have obscured the work by Wojnarowicz that remains present–a series of four devastating images from the Rimbaud in New York series. Images were like words to Wojnarowicz, he placed them against and within each other, in still life or video, “to construct a free-floating sentence that speaks about the world I witness…. A camera in some hands can preserve an alternate history.”
As anyone with a Gmail account knows, to send or receive an e-mail through Google’s electronic mail service is to have the impression that someone else is reading your mail. Mention the military in an e-mail – even disparagingly – and you will see, in the sidebar, beside the composition window, an ad for GoArmy.com. Mention Premier League football and you’ll get links to a panoply of stores selling Newcastle and Arsenal jerseys. This feeling of being watched and plied with goods and services that someone or something thinks you are likely to desire is rather odd at first (perhaps even creepy in a post-Patriot Act era). But it abates. You become a jaded “old boy” and don’t even notice the sidebar ads attempting to draw you in by ‘reading’ your missives. (Except, perhaps, for the odd time when, in writing to a student about plagiarism, the Google sidebar offers you a variety of online warehouses apparently chock-full of the same sort of stolen merchandise you are attempting to rail against.)At least until recently. A few weeks ago I began sending myself pieces of my dissertation as a means of backing them up. The sidebar’s offerings were unremarkable for several weeks (so unremarkable that I do not remember them and so cannot share them with you so that you too might remark on their unremarkableness).But this past weekend, something changed. As before, I attached the chapter, a Word document named Chapter 2, and wrote “Charke” in the subject line. (“Charke” refers to Charlotte Charke, a notoriously outlandish eighteenth-century actress famous for cross-dressing on and off the stage, whose autobiography is the subject of my chapter.) I pressed send. And suddenly my sidebar was INNUNDATED WITH ALPACAS: “How to get free Alpacas,” “Alpacas for fun & profit,” “Are Alpacas profitable?,” “Enjoy an alpaca lifestyle!”In that moment (a moment that has been repeated now several times – every time, in fact, that I send the Charke chapter to myself again), my whole concept of Gmail changed. I believe that Gmail is trying to tell me something about my future, and that future involves alpacas. What that future seems not to involve is recuperative literary analyses of neglected autobiographies by marginal eighteenth-century actresses.In that moment, I realized that the Gmail sidebar might be much more than we all thought it was. It might, in fact, be just the thing to fill those gaping holes in our post-modern psyches. Like the oracle at Delphi, haruspication, and all of the other delightful methods of divination devised by the Greeks, bibliomancy in the Renaissance and 18th century (aka “Bible dipping” for those of you familiar with Running With Scissors), seances in the 19th, and the Magic 8 Ball in the eighties and nineties, (not to mention tea leaves, crystal balls, Jim’s hairball in Huckleberry Finn…), the Gmail sidebar might just be the medium – I mean the clairvoyant medium – of our age. And it’s so much tidier than haruspication.I’ve got alpacas (free alpacas no less!), how bout you?