It’s always interesting, to me anyway, to see how current events drive books sales. Everybody is interested in Hurricane Katrina and her aftermath right now, but it will likely be at least a month or two before the first books on the storm are published – and those will be the rush jobs with lots of photographs and not much text. So for now, the vaccuum must be filled by other books. One of these, apparently, is Rising Tide a book from 1997, which according to the AP, has gotten a big boost in sales since the storm. The book by John M. Barry is subtitled “The Great Mississippi Flood of 1927 and How It Changed America,” and I’m guessing that people are reading it in order to see how a natural disaster might cause America to change once again. Barry spoke about Rising Tide on NPR’s Weekend Edition. And here’s an excerpt from the book. Another book seeing increased sales – judging by its Amazon ranking – is Isaac’s Storm, Erik Larsen’s 1999 book about the 1900 Galveston hurricane (which may be surpassed by Katrina as the deadliest storm in American history.) Here’s an excerpt from that book.
The auditions are over, according to my friends in Iowa, now that Ben Marcus – aka the “Dark Horse” – has made his visit to campus to try out for the Director job. During the workshop students noted his nervousness, which they saw as a good sign, that perhaps he’s more invested in getting this job than the other three candidates. Marcus handed out passages from published stories that complimented the stories being workshopped. Marcus also went above and beyond with his feedback on the stories, giving each one a three page, single-spaced typed response. At the reading, Marcus’ short story “Father Costume” got mixed reactions. Many were confused, but some allowed that it was beautifully written. Marcus’ craft talk appeared to get the best reception of all the craft talks. Instead of talking about literary theory, Marcus talked about how he runs a workshop and what kinds of seminars he teaches at Columbia. He talked about trying to be the ideal reader for each text in workshop, and about how he meets with students after their stories are up to help them figure out what of the numerous and diverging criticisms he/she should take to heart. When he opened the talk to questions, he was honest about the kinds of stuff he reads (from Carver to Munro to Barthelme) and the way he chooses applications. He said that often his favorite applicants at Columbia end up coming to Iowa, which proves that both programs can recognize good writing. He even passed out course descriptions of some of his seminars at Columbia, including one about how writers use language to produce emotion in the reader. Rumor mill: Marcus gets thumbs up from the poets and most of the students, but the fiction faculty isn’t so keen.So, that’s it. Hopefully, we’ll get another report when the final decision is made.Previously: Richard Bausch, Lan Samantha Chang, Jim Shepard
Tao Lin, a young writer with a flair for cleverly drawing attention to his work, is in the news again. His latest scheme is to take investments from “the public” in his novel-in-progress in exchange for a portion of the royalties.The move appears to have been successful; shares are no longer available and Lin got written up in several mainstream publications, including a fairly lengthy piece in the Telegraph, and dozens of blogs. What nobody mentioned, however, is that this has been done before, some 40 years ago, by another outsized, New York personality.In the early years of his career, playwright and actor Wallace Shawn did the same thing, according to a John Lahr piece that originally ran in the New Yorker and is collected in his book of profiles, Show and Tell published in 2000. Shawn, son of legendary New Yorker editor William Shawn, was a struggling writer going out of his way to achieve literary success without tapping into his father’s considerable influence. Lahr writes:Back then, Wally was forced to follow his own quirky, unconventional path. He told me he’d “sold stock in himself” – his way of rationalizing a twenty-five-hundred-dollar loan he took from a consortium of friends in the sixties, in order to go off and write his plays. (To this day, the investors receive a small yearly check).The juxtaposition of the two schemes presents an interesting notion. $2,500 40 years ago got you some small percentage of a budding artist’s career in perpetuity. $2,000 now only gets you 10% of the royalties for a novel. Inflation, I suppose.Finally, despite Shawn’s scheme (I believe) initially being revealed in a New Yorker piece and despite Shawn’s obvious ties to the magazine, The New Yorker, in its (admittedly very brief) mention of Lin’s plan on its own blog, did not catch the Shawn connection.Given the fractured state of publishing and the enthusiasm for trying new models, perhaps this shareholder form of patronage will take off, but it will have been Shawn, not Lin, who was the first innovator.
Michael Chabon has posted some news on his infrequently updated and often cryptic blog. Here’s the latest:His forthcoming novel The Yiddish Policemen’s Union is “completed and headed for copy-editing.” The book will come out in May of 2007 – really looking forward to this one, by the way. You’ll recall that late last year the book was postponed until “winter 2007.”Chabon talks about a project with the working title “Jews with swords,” which is “a projected 16-part serialized novel,” or perhaps a graphic novel, since he indicates that it will run in the NY Times Magazine Funny Pages section in January following the Michael Connelly/Seth collaboration (That sounds cool, too). No word on who will provide the art.Update: Obviously I haven’t looked at the NY Times Mag lately. It turns out that these comics and serialized novels are separate things that have been running in the magazine. So “Jews with swords” will most likely just be a straight up serialized novel… See the comments of this post for more details.He also provides some movie updates. On the film version of The Mysteries of Pittsburgh, he writes: “About to enter the magical estate known as ‘principal photography,’ in the great city of Pittsburgh.” We already knew that thanks to Pinky’s update from the scene. Of the film version of The Amazing Adventures of Kavalier & Clay, he gives us this update: “Status: Complying With Polite Request To Stop Posting About It On This Website, Already.” I guess he got in trouble for his post about it in June.There is also reference to a project called “Snow and the Seven.” In July, The Guardian wrote about the project saying, “Snow White is about to be transformed into a martial arts epic with Shaolin monks replacing the seven dwarves of the original Grimm Brothers fairytale.” Chabon wrote the script apparently, but it sounds like it’s not going very well. “‘They love you, but they want to go in another direction.’ ‘What kind of dir–‘ ‘More of a fun direction.’ ‘Oh.'” IMdB still lists him as one of the writers, along with two other scribes, but not for long it seems.Finally, Chabon adds some books to his “Reading Ten Books At Once” list:The Cossacks by Leo TolstoyThe Complete Western Stories of Elmore LeonardContingency, Irony and Solidarity by Richard RortyYou Don’t Love Me Yet by Jonathan Lethem (Hadn’t heard about this. Very cool. Comes out March 13, 2007)A Journey to the End of the Millennium by A.B. Yehoshua
I’ve been a bit under the weather lately, but I think I’m starting to get better. I’m well enough to post here anyway. Which is good, because I noticed a couple of books that I thought people might be interested in. Remember a few years ago when everyone was suddenly talking about “string theory?” This was because of a book by Brian Greene called The Elegant Universe, which somehow managed to solve a longstanding dilemma in the world of physics, that “general relativity and quantum mechanics cannot both be right,” in a book readable enough to become a best seller. Greene proved to be one of those remarkable writers, of which there are very few, who have the ability to make a very boring and difficult topic interesting for everyone. And now he has a new book out: The Fabric of the Cosmos : Space, Time, and the Texture of Reality, in which he continues to unwind scientific complexities with a combination of analogy and wit.My friend Edan pointed out another interesting, new book to me other day. Dancing with Cuba: A Memoir of the Revolution by the remarkably named, Alma Guillermoprieto. Edan and I both read an excerpt of this book in the New Yorker a while back. I enjoyed the way Guillermoprieto’s fierce Latin personality was tempered by her lyrical love of dance. This book seems perfect for anyone enamored by ballet and/or Cuba.A NoteFrom the book I just finished: “From his windows at MacGregor Road, he watched the President Polk leave the harbour. He knew nothing of President Polk, but assumed that the shipping company would have checked the record, beforehand, for anything scandalous. Then he did miss Audrey, with whom he could have spoken of such things.”
One of the interesting things about being the author of an obscure blog is seeing how much I influence world culture. A day doesn’t go by without my opinions being parroted on music video channels and being reprinted on the backs of cereal boxes. Why just the other day I happened to be watching opening round action of this year’s NCAA Basketball Tournament, and I couldn’t help but hear CBS Sportscaster Dick Enberg describe as worthy of Don Quixote, a speech that Mike Gillespie, coach of the 16th seeded Florida A&M Rattlers, was giving to his team before sending them out on the floor to face basketball powerhouse Kentucky. I, of course, immediately assumed that Enberg made this comment because, as an avid reader of The Millions, he knew that I was reading the Edith Grossman translation of Miguel de Cervantes’ Don Quixote, and reading along at home, he felt comfortable throwing the literary reference into his broadcast. Or there is another explanation that, I will concede, is equally plausible. Don Quixote, like other literary first ballot hall of famers, Hamlet, Gatsby, and Holden Caulfield, is so ingrained in the public consciousness that such a reference will be understood by nearly all who hear it. Not bad for a 17th century Spanish epic. Enberg was using the name Don Quixote the way most folks do, to describe a foolhardy quest. And yet it would seem that Enberg was implying that there was something noble in all this, to use another often cited reference, something akin to David and Goliath. Before I ever cracked open the book, I had this impression as well, that there was something noble about this knight who wears a bowl on his head and tilts at windmills. I see it a bit differently now, even though, admittedly, I am only a quarter of the way through the book. Certainly in telling the story, Cervantes is turning the idea of chivalry on its head, and in doing so is nobly attempting to undo some of the harmful social mores of his time, but the character of Quixote isn’t particularly noble. In fact he is a rather sad specimen who is either totally mentally ill or utterly incapable of recognizing the consequences of his actions; probably he is a little of both. So far, he has inadvertently caused a servant boy to be beaten by his master, he has bludgeoned a number of innocent passersby, and he has allowed his faithful squire, the very likeable Sancho Panza, to be repeatedly thrown to the wolves. In fact, I am starting to see that it is perhaps a disservice to compare the coaches of underdog basketball teams and others who embark on impossible quests to Don Quixote, who, I should also mention, is turning out to be rather unhygenic. Better that these noble folks be compared to Cervantes, who, even 300 years later is still managing to take on the big shots. Like I said, though, I’m only a quarter of the way through. Once, I have finished, and once I have read the Harold Bloom essay that precedes the text, I may have different take on the whole thing, so stay tuned, America.