I spotted this essay by James Wood in the Guardian about endings that disappoint. I agree that there is hardly anything more disheartening than a novel that just peters out at the end. To me reading a book is like making an investment. You put in the time, and at the end you hope to walk away with some pleasure. A bad ending screws up the whole arrangement. I tried to think of some really good endings and off the top of my head I came up with a couple. In terms of paying off on an investment, one of my favorites is John Irving’s A Prayer for Owen Meany. The “a ha!” moment is almost too perfect but Irving has set it up so well that you can’t help but believe it. Another great ending that comes to mind is John Steinbeck’s East of Eden. After such a long journey, one almost expects the book to run out of steam, but Steinbeck magnificently collects everything together at the end and sends you out of the book with real emotional force. When I read the last words of that book and put it down, I said to myself, “Wow, that was worth it.”
Happy Endings
In Britain, size matters
The plight of the literary magazine and the demise of the short story are often bemoaned here in the US, but compared to the state of things in Britain, America is paradise for short story writers and readers. So says a recent essay in the Guardian, which hopes that a newly announced short story prize – worth 15,000 pounds, the world’s richest – will ignite a passion for short fiction in that part of the world. According to Aida Edemariam, who penned the essay, in Britain, size matters: The British attitude to the short story – that it is somehow lesser, a practice space for the real thing, which is, of course, the novel; that you can perhaps start out writing a collection of stories, but you have somehow failed if you don’t graduate to a minimum of 200 pages – has always baffled me. I cannot comprehend the underlying assumption that a particular kind of stamina is somehow better, of more value. It’s like privileging the marathon, or the 1,500m, over the 100m.After citing several examples of the form, Edemariam goes on to write: “I know these are North American examples, but it is there where, as (Dave) Eggers points out in his introduction to The Best of McSweeney’s Volume I, there ‘are probably over a hundred high-quality literary journals,’ that the short story is truly alive; disdain for the form is a British phenomenon.”Who knew we had it so good?
A Brief Interruption
Probably won’t be able to post for the next day or two since I’ll be in New York at the Kingsland Tavern celebrating the Realistic Records release of the Recoys album. Have I mentioned this? Should be a blast. But don’t worry, I’ll be back with many more books to talk about, and hopefully some added features for this little blog of mine. Bye for now.
The LBC Awakes
The Litblog Co-op blog is stirring once again. Here’s what’s going on. The spring Read This! selection will be revealed on Monday followed by the rest of the finalists for this round. There will be six weeks worth of discussion about the books, and anyone who comments over the course of the six weeks will be entered into a drawing to win all five books for the round. And while you’re there be sure to check out the four finalists for the summer round. We’ve decided to start announcing the finalists early so that everyone has enough time to read the books. For all the details, get yourself over to the LBC blog.
Essential interview
Fans of George Saunders should head over to Maud’s blog where he has been interviewed. What’s the occasion? Saunders has a new book out (today!) called The Brief and Frightening Reign of Phil.
A Digression in Praise of Digressions; Or, Reflections from Damaged Life
Unwholesomely, my “office” is the campus studio apartment where I also eat and sleep, and there are more days than I’d like when I don’t leave it at all. Today was such a day – and for all my self-cloistering, it was a day of little progress on my wretched heap of dissertation. And this reminds me of a passage from Jonathan Swift’s Tale of a Tub:Whatever Reader desires to have a thorow Comprehension of an Author’s Thoughts, cannot take a better Method, than by putting himself into the Circumstances and Postures of Life, that the Writer was in, upon every important Passage as it flow’d from his Pen; For this will introduce a Parity and strict Correspondence of Idea’s between the Reader and the Author. Now, to assist the diligent Reader in so delicate an Affair, as far as brevity will permit, I have recollected, that the shrewdest Pieces of this Treatise, were conceived in Bed, in a Garret: At other times (for a Reason best known to my self) I thought fit to sharpen my Invention with Hunger; and in general, the whole Work was begun, continued, and ended, under a long Course of Physick, and a great want of Money.I offer this miscellany of shards from my lost day:Coyahoga: Not just a nonsense word made up by R.E.M. (Buckeyes are laughing at me): it is the Iroquois name of a winding Ohio river that feeds into Lake Erie and had a nasty habit of catching on fire in the first half of the twentieth century (a fact that seems to have been a spur to the environmentalist movement).The iTunes Essentials 1989: Neneh Cherry’s “Buffalo Stance”. White Lion’s “When the Children Cry”. Oh, and more (Martika – Roxette – Phil Collins). Quite the walk down memory lane for those who remember the San Francisco Earthquake interrupting the World Series at Candlestick Park, the Exxon Valdez oil spill, and the Berlin Wall coming down.Hillsborough disaster: Another from 1989, but across the pond: 96 Liverpool fans were crushed to death at Hillsborough stadium during an FA cup match between Liverpool and Nottingham Forest. Investigations of the incident have never fully explained how the crush happened. I’ve been watching the British crime drama “Cracker”, starring Robbie Coltrain (the actor who plays Hagrid in the Harry Potter movies) and Christopher Eccleston, and one of its episodes was almost impossible to follow without background on Hillsborough.The death of Orpheus: Considered by the ancients the first among poets and musicians, Orpheus was said to charm beasts and fish with his song, and even to make rocks and trees dance. With his music he could restore Edenic harmony to the natural world, and through the Renaissance he was a sort culture hero – a benevolent, civilizing influence – a mythic bringer of tranquility and joy. After the death of his wife Eurydice, Orpheus took a vow of chastity. The Maenads, a group of women votaries of Bacchus, saw Orpheus and, taken with his beauty, wanted him to join in their Bacchanalian orgies. Orpheus refused and they tore him limb from limb. His head washed up on the shores of Lesbos, and so the people of that island were said to be endowed with the gift of song. (There’s a great John William Waterhouse painting of two nymphs finding Orpheus’ head.) Swift refers to this death by dismemberment in The Tale, and Milton, in “Lycidas“, describes Orpheus as he,Whom Universal nature did lament, [ 60 ]When by the rout that made the hideous roar,His goary visage down the stream was sent,Down the swift Hebrus to the Lesbian shore.Such are the disastrous fragments of my day.
Campus Censorship
Last fall, a student at Academy of Art University in San Francisco was expelled for writing an extremely violent short story for a creative writing class. In the fallout, the instructor was dismissed after it was revealed that she had assigned the class to read a somewhat graphic story by David Foster Wallace prior to the incident. At the end of March the San Francisco Chronicle broke the story and incited a furor among a number of the country’s literary luminaries. I first heard about this at Scott McCloud’s blog (scroll down to 4/4). McCloud had heard about the scandal from Neil Gaiman (author of American Gods and many others), who had been the recipient of an email sent out by Daniel Handler AKA Lemony Snicket, the children’s author, after Handler was barred from speaking at the Art Academy. Handler’s forceful ejection was recounted here, where we also see that Dave Eggers and Michael Chabon are going on the attack. All of which brings us to today’s opinion piece in the New York Times, in which Pulitzer prizewinner (for The Amazing Adventures of Kavalier & Clay) Chabon muses in a pleasantly obscure way about being a teenager under a headline that, rather oddly, references Jonathan Lethem’s most recent novel. So, what does this all mean? Here’s my prediction: Team American Contemporary Writers will place enough pressure on the Academy of Art that it will be forced to issue a public apology. The fired instructor will get hired at another liberal-leaning university, and the expelled student will sign a lucrative book deal on his way to becoming the next Bret Easton Ellis. Most folks who are commenting on this believe that it is indicative the American fear of the teenager that lingers from Columbine. That is most definitely true, but it is also indicative of the fact that the Academy of Art University in San Francisco faculty and administration don’t seem to be very adept at handling a minor crisis, nor are they particularly well-read. Gaiman mentions this on his blog: “according to Daniel Handler they got a letter of remonstrance from Salman Rushdie, and didn’t recognize the name,” and according to the Chronicle story, “[the Academy of Art administration was] none too pleased that the instructor was teaching Wallace’s story. “Nobody had ever heard of him,” [the instructor] said. “In fact, they kept calling him George Foster Wallace.” (Thanks to my friend Brian for forwarding the Times op-ed to me this morning.)
Arriving 658 Years Ahead of Schedule…
As reported at The Complete Review, FSG has announced a publication date for Roberto Bolaño’s massive final work, 2666. In both hardcover (912 pages!) and softcover (a three-paperback boxed set!), the book will hit shelves on November 11, just in time for the birthday of a certain Bolañophile I know. I’m picturing a more adult version of the Harry Potter release parties: customers queueing up outside their neighborhood bookstores at 11 p.m. the night before, wearing small round spectacles, smoking cigarettes and scribbling poetry on toilet paper. I suppose it’s time we started figuring out how to get blogger to accept tildes. [Ed note: We’ve got them this time, but it takes no small amount of HTML wrangling.]But seriously, folks: 2666 offers a bright spot at the end of what some observers believe will be a wrist-slittingly bad year for hardcover fiction sales. Not incidentally, it belies a number of pieties: that there’s no market for work in translation, that literary fiction is a tough sell… The New Directions and FSG publicity departments have been canny custodians of the Bolaño franchise, and the result has been an unmixed good: the introduction of an important Spanish-language writer to an American readership hungry for good books. I’ve had mixed reactions to some of Bolaño’s shorter works, translated by Chris Andrews (I’m currently working my way through Nazi Literature in the Americas), but Natasha Wimmer’s translation of The Savage Detectives was easily the best new novel I read last year.2666, which I’m surmising relates to The Savage Detectives somewhat in the way The Silmarillion relates to The Hobbit, was mentioned on our “Most Anticipated Books” list for 2008. There had recently been some speculation that it would appear again as a most anticipated book for 2009. It’s impressive that, amid what appears to have been lots of pressure to produce, Ms. Wimmer managed to deliver a manuscript in time for this year’s winter holidays. There’s something a little unnerving about the idea of translating under the gun, but in this case, Ms. Wimmer’s process may have mirrored Bolaño’s own; the author had to race to finish his magnum opus before liver failure took his life when he was fifty.Bonus links:Natasha Wimmer interviewed at The Quarterly ConversationFrancisco Goldman surveys the Bolaño canon