Joel Stein of the LA Times is bravely calling the wrath of legions of Harry Potter fans down upon himself, but I can’t say that I agree with what he’s trying to say. First there’s the headline: “Hogwarts fans, you’re stupid, stupid, stupid.” Not mincing any words there. Stein is apparently infuriated that so many adults are excited about the upcoming Harry Potter book. “Next Saturday, when the sixth Harry Potter book comes out, at the very least I want you to stammer excuses when I see Harry Potter and the Half-Blood Prince on your nightstand. I want you to claim you’re reading it to make sure it’s OK for your kids, or your future kids, or even, if you have to, for kids in general,” he writes. He goes on to bash adults who enjoy C.S. Lewis, E.B. White and J.R.R. Tolkien (“Isn’t it a clue that you should be ashamed of reading these books past puberty when the adults who write them are hiding their first names?”) and Finding Nemo. Stein’s grating tone aside, there are two points I’d like to make: First, some of the best books and movies we have were written for kids (or kids AND adults). It must be sad to go through life avoiding “kid stuff” because you don’t deem it to be intellectually up to par. Secondly, what do you think all these adults who are reading Harry Potter will read instead? It will be Dan Brown and James Patterson on their nightstands, if they read at all. Is that really so much better? I say that if people are reading it’s a good thing for the book industry and for our culture – even if it is just a kids’ book.
I know this is old news, but I thought I’d give my brief thoughts on the stories from the New Yorker debut fiction issue. I wasn’t bowled over any of the stories, but I was most impressed by Umwem Alpem’s “Ex-Mas Feast,” not so much for writerly virtuosity as for the glimpse of the exotic the story provides. Perhaps because so many short stories seem to be set in the suburbs, I am always drawn to stories set in faraway places. I was somewhat less impressed by Karen Russell’s “Haunting Olivia,” which I thought would have been a more successful story if it had been half as long. I did, however, enjoy how Russell injected a bit of the surreal into her story. I was also dutifully shocked upon discovering that she is only 23 years old, even though I should know that the New Yorker loves to find these fiction savants. Least interesting of all to me was Justin Tussing’s “The Laser Age,” which, at first glance, I thought was going to be a story of the twisted not to distant future, but instead was just another mismatched boy-meets-girl tale.
It can only be with mixed feelings that we reiterate what you’ve probably already heard: David Foster Wallace was indeed well into a new novel at the time of his death last fall. At The New Yorker, D.T. Max’s long fact piece (accompanied by an excerpt) reports that the novel was to be called The Pale King and concerned the I.R.S., as we had speculated last year. “Good People,” which appeared in The New Yorker, and “The Compliance Branch” (whose publication in Harper’s triggered those speculations) were both parts of the novel-in-progress.The Howling Fantods (the preeminent website for Wallace readers) lists a couple of other fragments that may or may not have been linked to this longer work. Of the uncollected Wallace fiction I’ve read, “Three fragments from a longer thing” and especially the “Peoria” pieces from TriQuarterly (which I don’t think anyone has connected to the longer manuscript) strike me as remarkable, and thematically of a piece. That the “Three fragments” are no longer available online suggests they are part of the incomplete Pale King manuscript, which Little, Brown will publish next year. The resulting book will probably be more like The Arcades Project than 2666 – a blueprint, rather than a raised edifice. The fact that Wallace was already reading and publishing from it may allay some of the queasiness associated with posthumous publication. Still, as of this writing, that seems at best a complicated kind form consolation.See also: David Foster Wallace 1962 – 2008
This must be some sign of the times: our friends at The New Yorker are currently offering the DVD-ROM set of “every page of every issue” at the fire sale price of $19.99 (and Amazon has it for as cheap as $16.72 as of this writing, though the sets for sale there may only be through 2005). It would seem that, during the time-intensive process of digitizing the New Yorker archive, technology outran itself. Shortly after the release of the boxed set, as we pointed out last year, “Every page of every issue” became available to subscribers at newyorker.com. That is to say, the DVD-ROM version is already obsolete. Still, there’s something amazing – even scandalous – about having the collected labor of White, Addams, Trow, Frazier et al. sitting in a svelte case on your desk. And heaven knows Condé Nast needs the revenue: The New Yorker was apparently its biggest ad-page loser last year, and we took note of a decidedly slimmer Winter Fiction Issue in September.
My recent post about the Penguin Classics Deluxe Editions has generated an interesting thread at The Comics Journal Message Board. Included is word of upcoming additions to the Penguin series as well as a great round of pairing famous comics artists with classic novels to come up with such combinations as R. Crumb doing a cover for Lolita and Tony Millionaire doing the cover for Gulliver’s Travels.
Australian author, Elliot Perlman scored a minor hit last year with his novel Seven Types of Ambiguity, and now Riverhead is capitalizing on that success by putting out a collection of Perlman’s stories, originally published in Australia in 2000, but yet to appear in the States. The book, called The Reasons I Won’t Be Coming, contains nine stories. The title story of this collection was good enough to be included in the The Penguin Century of Australian Stories.In his second novel, In Lucia’s Eyes, Dutch author Arthur Japin, takes an episode out of Casanova and runs with it. The novel follows Lucia, Casanova’s first love, who leaves him after she is disfigured by small pox, and, after years as a secretary, housekeeper and veiled prostitute, encounters Casanova 16 years later in Amsterdam. Japin’s first novel, The Two Hearts of Kwasi Boachi, received a lot of praise. This new book has a different translator, and some early reviews – PW calls the translation “sometimes stilted” – wonder if In Lucia’s Eyes is worse off for it. Knopf has an excerpt up.Michelle Lovric’s novel, The Remedy covers similar ground – a 17th century woman, the colorfully named Mimosina Dolcezza, traveling across Europe before encountering her true love. Dolcezza is enamored with Valentine Greatrakes, whose business is concocting the remedies that the book is named for. The Remedy was shortlisted for the Orange Prize, which had this to say about the book: “Funny, mischievous and thoroughly melodramatic, written by an author with a poetic way with verbs. And featuring a slew of original recipes so you can concoct eighteenth century remedies in the comfort of your own home.” An excerpt is available here.