Michael Cunningham’s follow up to his wildly popular novel, The Hours will be out this June. The trilogy of long short stories is called Specimen Days. Though set in different historical eras, each of the stories, according to publisher FSG, centers around “a young boy, an older man, and a young woman.” As with The Hours, Scott Rudin is already signed on to bring the book to the silver screen.
I am a loyal subscriber to The Paris Review, which, for my money, is still the best literary journal on the market. With the most recent issue came a bookmark noting the launch of a new Paris Review online feature. It seems that founder and long-time editor George Plimpton had always wanted to make the hundreds of interviews the journal had published as part of its series “The Art of Fiction” available to anybody, anywhere, anytime. Now, thanks to the miracle of the interweb, that dream is a reality. “The DNA of Literature” is a complete catalogue of every interview The Paris Review has ever published. The series is being posted by decade every few weeks. The 1950s are up there right now, available as easily printable PDFs. The best of the excerpts shown on the page: William Saroyan on when he writes: “I like to stay up late at night and get drunk and sleep late…. The afternoon is the only time I have left…”Also, the DNA of Literature was paid for by a grant from the National Endowment for the Arts. I encourage anyone and everyone to check it out, if only so they may one day say to their grandkids, “There once was this thing called the National Endowment for the Arts…”And for anyone who is more into the whole aural side of interviews, I recommend the very strange yet wonderful “Live from Prairie Lights” series. This is a live interview show taped right here in Iowa City featuring interviews with writers like Marilynne Robinson, Max Allan Collins, Jeff Shaara, and many more. The interviewer is a rather eccentric woman who has become a local celebrity around this town. You can listen to the events live or hear clips from previous interviews via Real Player. It’s a hoot!
An article in the Wall Street Journal talks up some of the drawbacks of the 8 DVD-ROM Complete New Yorker set:Web-savvy users accustomed to navigating easily through online content find The Complete New Yorker a bit of an anachronism. Each page of content is literally a picture of a magazine page. Readers can’t copy text from a story and paste it elsewhere. They can’t search for keywords within the text of articles, only within titles and abstracts. If they want to jump from issue to issue, or article to article, they first have to go back to the index and sometimes change DVDs.The problem obviously isn’t the technology, it’s the 1976 law that requires publishers to get permission from free-lancers before republishing their work in another medium. The lawyers have determined that anything before 1976 is fair game to be converted into a new format. And while most publishers negotiated away the rights of free-lancers in this realm in the mid-1990s, there still remains a legal limbo for material published in between the two dates. Based on case arising from a similar set put out by National Geographic in 1997, by simply creating digital versions of the magazine pages, publishers are in the clear, and this is the route that the New Yorker has taken. The article linked above also looks at how this issue is affecting similar archiving efforts by other venerable magazines like Harper’s Magazine and the Atlantic Monthly.(via and via)
I was in search of something light after Libra and turned to Henry Miller’s Under the Roofs of Paris. Miller wrote this piece for spare money after his return from Paris by submitting 5-10 pages at a time. He got paid $1 for each page and submitted them to a Mr. xxxx who ran a bookstore in LA. One day he dropped off 10 pages and let Mr. xxxx know that this was it, the novel was complete. The catch is that Mr. xxxx also carried nude pictures and pornographic literature at the back of his store. I don’t know if you already guessed but Miller was writing for the illicit part of the store, hence Under The Roofs of Paris is pure pornography, and well, it is sick. I enjoyed the book immensely, mostly because it left me gaping at the obscenity Miller put into words: incest relationships, black masses at the French countryside, tricking prudent American women into orgies, and teenager whores are just the beginning in this 126 page book. There is a very loose plot that revolves around sex and I would suggest that you do not approach Under The Roofs of Paris unless you are already perverted or have a desire to be.To snap out of the ludicrous state of mind Miller put me in, I turned to Alvaro Mutis’ The Adventures and Misadventures of Maqroll, which I had been meaning to read for a second time since November ’03. [Emre’s piece on Maqroll previously appeared here.]After Maqroll I could not bring myself to start a new novel and turned to Jorge Luis Borges’ Collected Fictions. I had kept my brother John Leahy’s present at my bedside table for most of the year but the period immediately after Maqroll is when I turned my full attention to Borges’ labyrinths and tried to decipher them. I must admit that I feel very illiterate while reading Borges and have quite a difficult time connecting certain dots in his stories, mostly because of all the literary references that I cannot catch. Still, I enjoy Borges’ stories a lot and value his old-school language, use of fairy/folk tale language, and matter-of-fact style. He drops gems such as “One man’s dream is part of all men’s memory” in each story, which I believe Maqroll would value greatly and inscribe on the walls of the restroom corridor at The Snow of the Admiral. Collected Fictions is best read in a coffee shop, Lucy’s, or in bed, accompanied by black coffee, vodka, or water.Previously: Part 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
If you hear kids throwing the word “book” around a lot more than you’re used to, don’t assume that a new literary craze is sweeping the land. According to some cultural observers, “book” is becoming a substitute for “cool” thanks to the pervasive influence of text messaging.As some of you are no doubt aware, when the “T9” predictive text function is activated your cell phone will try to guess the word you’re typing as you key it in on those frustrating number keypads. As it turns out, when you try to type in “cool” – that is, 2-6-6-5 – phones will, by default, suggest “book,” and, according to some, the kids are running with it, and “book” has become another word for “cool.” So, all you teachers out there, your work is officially done. Books are now cool, literally. (via Zorn)