I found an interesting interview with Jonathan Safran Foer today. I’ll be including this in an upcoming post about books to look forward to this year, but I wanted to post it separately first because I think it’s pretty interesting, and I can’t recall seeing it posted anywhere else. In the interview he talks about his forthcoming novel, Extremely Loud and Incredibly Close, which will include photography along with the text, and which seems to be a continuation of the rule-breaking, avant-garde style he has been cultivating. The rest of the interview provides an interesting picture of this young author. The only annoying thing is that the interview is kind of hard to get to. First go to this link, click on Foer and then click on “Extremely Loud and Incredibly Close.”
In August, 2006, a few months after the first Federer–Nadal Wimbledon final, David Foster Wallace published “Roger Federer as Religious Experience,” in the New York Times, a lengthy footnoted essay describing the sublimity of Roger Federer and the elements of top-flight tennis that can only be captured watching it live. The essay is not only the best piece of tennis writing I have ever read, but the best piece of sports writing, period. There are countless parts that merit reading out loud to whomever’s nearby. One among them:At least not entirely. TV tennis has its advantages, but these advantages have disadvantages, and chief among them is a certain illusion of intimacy. Television’s slow-mo replays, its close-ups and graphics, all so privilege viewers that we’re not even aware of how much is lost in broadcast. And a large part of what’s lost is the sheer physicality of top tennis, a sense of the speeds at which the ball is moving and the players are reacting.Yesterday’s Federer-Nadal final reminded me of the piece, and, as I have done every year around this time for the past three, had me emailing it out to all my friends, beseeching them to read it, because this time, it really is worth it. It has become a fixation of our manic media culture to instantly assess a just-completed event’s place in history. And in the same way that it drives web traffic and sells newspapers to inflate the significance of a “gaffe” by a presidential candidate, rarely a week goes by without some game or another receiving the brand of “classic” status on ESPN. But every now and again the genuine article comes along, making it obvious that all the other hyperbole was just that. Yesterday’s Wimbledon final was that kind of event. I imagine DFW was watching. I hope he writes about it.
In its never-ending roll-out of new features and incremental redesigns, Amazon has introduced “Author Stores,” which Amazon calls “new corners of our bookstore dedicated to offering customers a new way to browse and shop favorite authors, discover new books, and more.”Basically, Amazon has created dedicated pages for several hundred authors. It’s a nice little navigational upgrade since it is sometimes difficult to get a sense of an author’s oeuvre using Amazon’s search, though for Author Stores to be a truly useful navigational tool, Amazon would need to create them for many thousands more writers.The Stores themselves are moderately interesting. At their most bare bones, Sherman Alexie’s, for example, the Stores offer just a list of the books the author has written. Stephen King’s, on the other hand, offers more substantial diversions including a video of the author himself. It will be interesting to see how much Amazon expands these stores and whether the features Amazon promises to add “in the months to come” will be genuinely unique or just more repackaging of content.Meanwhile, LibraryThing’s author pages are far cooler, with lots of meta-data and interesting tidbits supplied by LibraryThing’s active community. By way of comparison, here is David Mitchell on LibraryThing and on Amazon.
New Millions contributor Noah, who recently wrote a review of Richard Ford’s The Lay of the Land and helped answer a question (see the comments) about where to start when reading Ford’s books, managed to get a question in at yesterday’s Washington Post online chat with Ford. The question elicited a fairly long response from Ford, one that name drops a pair of his more well-know contemporaries. I’m quite certain that Noah is from Brooklyn but for some reason, the Post indicated his question was coming from Queens:Queens, NY: At a Barnes and Noble reading in NYC, you said, almost inaudibly because someone was mad to ask another question of you, that one of your personal favorite pieces of your own was “Communist”, the last story in Rock Springs. Can you talk just a little about that story, what it means to you? Do you ever feel that Bascombe-mania overpowers your other work, like the dog that is most aggressive in pursuing the owner’s attentions?Richard Ford: I don’t feel like these Bascombe books overpower my other work, because they are so different from other work that I have done, and I actually value them all pretty much equally. I probably couldn’t write a book or a story without thinking at the time, This is the best thing I could possibly do.”Communist” I feel a lot of affection for, for several different reasons. One is its origin: that my friend Tom McGuane once asked me while we were hunting if I had ever written a hunting story. I told him I had never written a hunting story because I didn’t like to read them. And he said, If I would write a hunting story, he knew some guy that was doing an anthology that would probably publish it. And so I wrote a hunting story. And from that innocent little inception came a story that was much more than a hunting story. I sort of like the humbleness of the origin. And I liked the story because it let me describe something, which is something I never do, it let me describe something I specifically experienced rather than just made up, which is an enormous number of geese taking flight, which I found was a very stirring experience both to have and to write. Two other things: I was moved by the opportunity to write the final conversation at the end of the story between the narrator and his mother, which I thought was quite an intimate relationship but that maintains the proprieties of parent and child. Finally, when I wrote the story, which was in 1983 in Mississippi, far from Montana, where the story is set, I wrote the story to an end which didn’t feel like the right end although it felt like an end. And I showed the story to my friend Joyce Carol Oates, and she gave me the best advice any other writer has ever given me. She said, Richard, you need to write more on this story. Write more words. And I had to figure out what more words to write.
Counterpoint is rereleasing a collection of Donald Barthelme tidbits (it’s subtitled “Satires, Parodies, Fables, Illustrated Stories, and Plays”), The Teachings of Don B.. The collection is perhaps most notable in that it contains an introduction by Thomas Pynchon. I’m fairly certain it’s the same essay by Pynchon that’s found here. It begins:Though to all appearances a gathering of odds and ends, what this volume in fact offers us is the full spectrum of vintage Barthelmismo — fictions thoughtfully concocted and comfortably beyond the reach of time, reactions less exempt from deadlines and rent payments to news of past moments that nonetheless remain our own, not to mention literary send-ups, intriguing recipes, magisterially extended metaphors, television programming that never was, strangely illuminated dreams, elegant ranting, debonair raving, and more, much more.Now that’s a blurb.
Edith Grossman has lately become the definitive translator when it comes to Spanish-language fiction. She is responsible for producing the English-language editions of the work of Gabriel Garcia Marquez (including his upcoming autobiography, Living to Tell the Tale), Mario Vargas Llosa (most recently The Feast of the Goat), and of course she brought The Adventures and Misadventures of Maqroll by Alvaro Mutis to American readers. Now, for the first time, she turns her translator’s pen to a classic. Her beautiful edition of Cervantes’ Don Quixote has just been put out by Ecco, and, having never read the book, I will be delighted to turn my attention to this new edition soon.New CoetzeeMy friend and trusted fellow reader Brian informed me that he has read recently lauded author, J. M. Coetzee’s new novel Elizabeth Costello, and that he found it quite good and thought-provoking (better than Disgrace, anyway, which is his point of reference for Coetzee). So I was mildly surprised when I saw that the book received an unflattering and somewhat dismissive capsule review in last week’s New Yorker. The New York Times Book Review, however, confirms Brian’s assessment of a dense and philosophical, yet readable book.Amazon’s Mega SearchLast week Amazon announced their mind-boggling new search feature, which allows users to search the complete text of tens of thousands of new books. Talking to readers and checking out the buzz on the internet, I encountered a wide range of reactions to this new development, ranging from anger at Amazon’s ever-widening reach and annoyance at the plethora of extraneous results when searching for book titles or authors to exultation at this vast resource that has suddenly appeared at our fingertips. Meanwhile, the New York Times covers authors’ concerns. Any thoughts, press the comment button below and let us know.