Visit this link (and scroll down) for an excerpt of the new Philip Roth novel, The Plot Against America. In other news, Pulitzer Prize winner Edward P. Jones is one of 23 people to be given a MacArthur Foundation Genius Award. That’s “annual checks for $100,000 for the next five years, to be used however they want,” for those of you keeping score at home. This year’s other literary geniuses are short story writer Aleksandar Hemon (The Question of Bruno, Nowhere Man) and poet C.D. Wright (Deepstep Come Shining, Steal Away). Here are profiles of Chicago’s two geniuses.
I know it’s not too hard to peddle your wares on Amazon, but I have to say, when I stumbled across my name listed as “Editor” for something being sold on Amazon, it was quite a thrill. The book that I helped edit has been out for quite some time, but seeing it in Amazon made me realize that now might be a good time to mention it again. The book is called Two Letters, and I first mentioned it about a year ago when the book came out, but I didn’t really get into the details or how I came to be involved with the project; I was busy with school and deep in the depths of my first Chicago winter, but that’s no excuse, really.One of the great things about living in Los Angeles was that everyone there has a side project. People have day jobs, but they never talk about them. They’re always working on a short film or getting ready to open a gallery. Hollywood aside, it’s a very creative place. One such side project was conceived by a couple of friends of mine, Christopher Lepkowski and Mark Dischler. They wanted to create a publication that showcased talented writers and artists and they wanted it to look nice. If it ever got more high concept than that, I wasn’t told about it. In order to provide some structure to the book, my colleagues came up with the theme “sneaking in,” and decided that all of the work in the book would loosely adhere to that theme. I was brought on in the later stages, to recruit writers and help select work – fiction and non-fiction – for the book. I ended up getting some of my very talented friends involved. My friend Cem wrote about “sneaking in” to Burma and speaking to dissidents when he was living in Thailand. My friend Alexa wrote about unexpectedly assisting her photographer boyfriend on an erotic photo shot. My friend Joseph wrote the sort of boozy, heartbroken stories that he’s so good at. I helped my fellow editors get all the writing together, and then life intervened. I got into grad school, left Los Angeles, got married, and sort of forgot about the book. I’d almost given up hope that Two Letters would see the light of day, but then, in January of 2005 a few copies showed up in the mail. There had been delays with the printing, as is so often the case with these sorts of things, and the guys had wanted to get everything just right. I’m glad they took their time, because the book looks great. There’s tons of great art and comics, but my favorite part is that for each piece of writing, artist Michael Vecchio created an original illustration. It’s hard for young writers to get their work published, but to see it presented with such care was just a thrill. It was a great side project to be a part of, and I hope more side projects like it come my way soon. When I saw it there on Amazon the other day, I thought that I should really try to do better by Two Letters, even though it is coming a little late.A new installment of Two Letters may be on the way shortly. Here’s the website.
I recently bought a t-shirt. This is not exactly news, though my sartorial spending typically averages four or five dollars per year. What was notable, however, was that it featured the art from the Nintendo game “Contra”—two gun-blasting mercenaries shadowed by a drooling, looming alien. I later realized that I hadn’t bought such a shirt in years—and not just because it horrified my wife. My drawers were once full of such tees, but through the endless clothing cycle, they’ve ceded to whites and blues. I wonder where they’ve gone.
Remembering vanished shirts is a somewhat wistful thing. Each one means so much, yet each will disappear. In exchange for their service—absorbing our sweat, airing our interests, starting our conversations—the least we can do is offer them tribute. Below, then, are five of my most deserving.
House of Pain (1993-1995)
“House of Pain” represented the nexus of three unfortunate trends: an infatuation with House of Pain, a growing allowance, and a need to go to malls (which also yielded such nuggets as “Big Johnson Erection Company,” “Big Johnson Beer,” and untold swimsuit posters). Its purchase followed two that my mother confiscated: a Cypress Hill pot-leaf shirt and a Funkdoobiest tee, replete with smoking hooker. Yes, I know. My mother was a monster.
“House of Pain,” however, snuck past the censors, and I wore it with dubious pride. To make my tastes even clearer, I bought a House of Pain hat; thank God they didn’t make pants. Eventually, the faux-Heineken logo on its back tore from the fabric, and “House of Pain” was discarded. Farewell, old friend, farewell. I jump around for thee.
Miller Genuine Draft (1995-1998)
“Miller Genuine Draft” wasn’t a particular favorite, but it served a definite purpose: “Hey, look, everybody! I’m drinking!” Throughout the mid-nineties, I sported an array of such shirts, shilling for brands that I hadn’t actually drank: Rumple Minze, Red Stripe, Boone’s Farm, Dewar’s. The idea was that I was “cool,” although I’m fairly sure I wasn’t.
Today, when I see a teen skulking in a Bud Light tee, I think, “Okay, little guy—you’ve had yourself a beer. We get it.” It takes hindsight to see the desperation of such shirts—and that they’re equivalent to wearing a Tampax tee because you’ve finally got your period.
Uff Da! (1997-2002)
As I was told a handful of times over its dazzling five-year run, “Uff Da!” was a Norwegian term of excitement; the shirt may have been the product of a small Wisconsin brewery. Whatever its origin, I found it pleasingly elusive, cheerful but obscure. It never failed to gain mention, and even The Bard took note: I wore it to a 1998 Bob Dylan show, at which I sat in the first row behind the stage. Every so often, Dylan turned to acknowledge the fans at his back, and at one point—possibly during “Joey”—he turned and spotted “Uff Da!” As a Minnesota native, he was likely familiar with the phrase, and its 200-point font would’ve been large enough to see—even from the stage, through the glaring banks of light. There was a glint in his eye, and he gave me a nod, as if to say, “Yes, my son. ‘Uff Da!’ ‘Uff Da!’ ”
He might have been looking at someone else, though.
Matthew’s Bar Mitzvah Was a Big Hit! (1997)
I never knew Matthew, and I don’t know if his Bar Mitzvah was really a hit. And that was exactly the point. For half a decade, my fashion goal was to stockpile the most ironic, snort-inducing shirts I could find. I haunted musty Goodwill racks, ragged yard-sale piles, the drawers of sleeping roommates. The result was a parade of slugs, cheese, and terrible bands. One pictured Howie Mandel; another, Jimmy Carter.
I must have assumed that this conveyed an ornate intellect; as Louis Menand recently wrote in The New Yorker, “Part of the enjoyment people take in parody is the enjoyment of feeling intelligent. Not everyone gets the joke.” Thankfully, though, the joke got stale, and the phase eventually passed (possibly swept off by Graydon Carter’s “death of irony”). But remnants do remain. On hot days, I can still be seen in a kelly-green Detlef Schrempf jersey. Part of me thinks it’s funny.
Blue Shirt (2008-Present)
Like “Miller Genuine Draft,” I mention “Blue Shirt” for its wider personal meaning. After all the rap and beer and irony, I’ve come to value simplicity in my shirts. There’s enough static in the world, enough impotent distraction. Our tastes are not so riveting. This turn towards plainness is likely an effect of aging—an erosion of cultural interest and a shift of priorities. Whatever its cause, such shirts are my present, and will likely be my future. I can’t picture myself in a nursing home, dribbling egg down a novelty tee. Call it a benefit of growing older.
(Image: Ringflash Tshirt Blank Template, image from geishaboy500’s photostream)
Attention prospective authors: not to discourage, but the number of books coming out each year is getting out of hand. According to Bowker, a company that compiles and distributes bibliographic information, approximately 175,000 different books came out in 2003, a rise 19% from the previous year. Many believe this “book glut” is at least partly to blame for the financial woes of many publishers. Here’s the full press release with all the facts and figures. Following up on the comment that Edan left under yesterday’s post. Missing novelist, Helen DeWitt, author of The Last Samurai, has been found in Niagara Falls. Here’s the article. Look for Dan Chaon’s first novel, You Remind Me of Me to be a hot read this summer. Janet Maslin gets the ball rolling with her warm review in the New York Times.BookspottingWhen: Evening 05/26/04Where: The gym at George Washington UniversityWho: A girl on one of the stationary bikesWhat: Catch 22 by Joseph HellerDescription: “Catch-22 is like no other novel we have ever read. It has its own style, its own rationale, its own extraordinary character. It moves back and forth from hilarity to horror. It is outrageously funny and strangely affecting.”When: Late 05/26/04Where: At the bar at Cantina Marina on the waterfront in downtown Washington, DCWho: A man in a suit, puffing a cigar, sipping his drinkWhat: The Prince of Providence by Mike StantonDescription: “Pulitzer Prize-winning journalist Stanton tells the incredible story of Buddy Cianci, America’s most colorful mayor, in this classic story of wiseguys, feds, and politicians riding a carousel of crime and redemption.”
It has, once again, been a long time since I wrote to The Millions. My hiatus this time around was due to constant travels and lack of time to read. I managed, nevertheless, to read Fyodor Dostoevsky’s Crime and Punishment as intended and began David Foster Wallace’s Infinite Jest. I do not dare comment on Crime and Punishment, since it is merely my introduction to Russian literature and so many people and scholars have already done a much better job than I can ever hope to do. Let it suffice that I really enjoyed every word in Crime and Punishment and look forward to continuing my Russian Lit. education through both Dostoevsky – Brothers Karamazov, I think, will be next – and Tolstoy – I have War and Peace in mind, please tell me your suggestions – before I move onto others such as Pushkin and Chekhov – whose The Cherry Orchard and some other plays I have read. Next I picked up Infinite Jest with the naive hope that I could make serious headway into it in one month. I enjoyed the 150 pages that I managed to read in my month-long quest to devour Wallace’s little monster. It was, I have to admit, very confusing and I constantly found myself in anticipation of stories that begun and were, in the mere 150 pages I read, not continued. The reason I stopped was not because of my growing frustration with the novel – as happened to a couple of my friends – but because I reported to the army to serve my mandatory military service. Infinite Jest is not quite the light read that I could manage in the barracks after a full day of marching and obeying orders barked at me, therefore I put it on hold. Thus far I have not managed to return to it.[See Also: Max’s thoughts on Crime and Punishment]While in the army I picked up Turkey’s bestseller Su Ciglin Turkler (Those Crazy Turks) by Turgut Ozakman. Ozakman studied both national and private archives related to the Turkish Independence War for over sixty years. About fifteen years ago the premise of his book and most of his research was complete and the novel in progress was turned into a movie script for a four-part TV series. I remember watching the series at a very young age and being very impressed by it. My father had read the newly published Su Ciglin Turkler during my parents’ visit to New York in January and left the novel for me to read. I took the novel to the army, where only pre-approved books are allowed into the barracks and subversive writers are banned, and began reading it there. Ozakman’s narrative is very simple and fluent. The story sticks to historic facts to the point of making Su Ciglin Turkler more of a history book than a novel. The author avoided writing a history book by narrating the individual lives and adventures of historic characters in fiction. The combination creates a very strong storyline that reflects the historic moments in Turkey’s three year long struggle to freedom following World War I and touches a nerve in the reader by relating the greatly humane stories of unheard heroes and heroines. Su Ciglin Turkler makes its readers laugh and cry out loud at certain points, infuses a healthy dose of nationality that makes the reader long for the determination and unity exhibited in the birth of the Turkish Republic – as well as wonder why such stamina and selfless goodwill is missing from the scene today – and provides a great glimpse of the nation’s foundations. Unfortunately, as with most Turkish novels I read, with the exception of Orhan Pamuk’s novels, Su Ciglin Turkler is only available in Turkish. If you know the language or the novel is ever translated, I strongly recommend it. That was my army novel, and I admit the setting proved perfect.See also: Part 2, 3
The Paris Review has published some work by Polish journalist Ryszard Kapuscinski, who died last year. The essay (not available online) covers more of Kapuscinski’s travels through Africa, a familiar subject to those who have read his books. What’s notable is that this issue also includes some of Kapuscinski’s photography, which nicely augments his writing – though those who have read Kapuscinski’s work know that he is more than able to conjure up images with his writing.It’s a good time for Kapuscinski fans because in addition to The Paris Review essay, a new book by Kapuscinski is on the way. I noted Travels with Herodetus at the end of my “most anticipated books of the year” post, but there were few details available at the time. Now we have a cover (as you can see), as well as the book’s description, which tells us that Kapuscinski has written about his years as a young reporter.From the master of literary reportage whose acclaimed books include Shah of Shahs, The Emperor, and The Shadow of the Sun, an intimate account of his first youthful forays beyond the Iron Curtain.Just out of university in 1955, Kapuscinski told his editor that he’d like to go abroad. Dreaming no farther than Czechoslovakia, the young reporter found himself sent to India. Wide-eyed and captivated, he would discover in those days his life’s work – to understand and describe the world in its remotest reaches, in all its multiplicity. From the rituals of sunrise at Persepolis to the incongruity of Louis Armstrong performing before a stone-faced crowd in Khartoum, Kapuscinski gives us the non-Western world as he first saw it, through still-virginal Western eyes.The companion on his travels: a volume of Herodotus, a gift from his first boss. Whether in China, Poland, Iran, or the Congo, it was the “father of history” – and, as Kapuscinski would realize, of globalism – who helped the young correspondent to make sense of events, to find the story where it did not obviously exist. It is this great forerunner’s spirit – both supremely worldly and innately Occidental – that would continue to whet Kapuscinski’s ravenous appetite for discovering the broader world and that has made him our own indispensable companion on any leg of that perpetual journey.Bonus Link: Google video has Kapuscinski’s appearance in 2000 on The Charlie Rose Show. (You may need to turn the volume all the way up to hear it.)
That would be “Novel of The Elegant Variation” for the uninitiated. Book blogger Mark Sarvas can now be known as novelist Mark Sarvas because he announced today that his book was bought by Bloomsbury and will be out in a year. Mark’s been talking about this book since he started his blog, so it’s thrilling to see that he’s getting it published. Well done.
Spotted today under the arm of a student at a New York college: Roberto Bolaño’s The Savage Detectives. I’ve written here about the speed of this author’s induction into the pantheon. Nonetheless, it was remarkable – to me, anyway – to learn from this student that TSD had popped up on an English class syllabus. For the record, the student reports that he likes the book so far. (Me, too, kid. Raciest required reading this side of The Kama Sutra. Comparative religion rules!) His other classmates? Not so much. I guess in our world – unlike Bolaño’s – youth is sometimes wasted on the young.