Somehow I waited two months to take a look at the “best of 2003” column from my favorite book critic Jonathan Yardley. For him 17 rather interesting books make the cut, and his two picks for best of the year are The Known World by Edward P. Jones and Gabriel Garcia Marquez’s memoir Living to Tell the Tale. Both of these are on the reading queue, and I’m very much looking forward to reading them. Here is Yardley’s column.
My recent post about the Penguin Classics Deluxe Editions has generated an interesting thread at The Comics Journal Message Board. Included is word of upcoming additions to the Penguin series as well as a great round of pairing famous comics artists with classic novels to come up with such combinations as R. Crumb doing a cover for Lolita and Tony Millionaire doing the cover for Gulliver’s Travels.
An article by Warren St. John, to appear in the New York Times tomorrow, declares that the person who appears in public as JT Leroy is, in fact, Savannah Knoop the half-sister of Geoffrey Knoop, who, with Laura Albert, is suspected of creating the Leroy persona, as well as the backstory and novels that have been underground successes. With this latest revelation, it seems that we may finally be close to a mea culpa that puts JT Leroy to rest once and for all. St. John also suggests, and I would tend to agree, that these folks have done Leroy fans a great disservice: It is unclear what effect the unmasking of Ms. Knoop will have on JT Leroy’s readers, who are now faced with the question of whether they have been responding to the books published under that name, or to the story behind them.The Savannah Knoop revelation also helps explain the odd experience I had when I met Leroy several years ago. The Leroy I met was so furtive and inscrutable that it was impossible to get any sense of who he was. Now it looks like there was no Leroy at all.
It’s becoming a tradition of sorts, the Nobel jury gives the Prize to an author virtually unknown in the United States, and newspaper columnists grumble while small and university presses bask in a moment of publishing glory.
Nobody outside a few square miles in New York cares that this year’s Pulitzer or Booker winner was put out by Random House or HarperCollins, but even to the casual observer of the literary scene, there’s something refreshing (and, for some, aggravating) about seeing yet another Nobel winner with only the faintest, most haphazard publishing footprint. The Nobel Prize, probably half the time, shines a huge spotlight some pretty obscure books.
For small and university presses, the Prize is a rare moment of popular notice. Daniel E. Pritchard who works for David R. Godine, Publisher in Boston wrote as much a year ago reacting to J.M.G. Le Clézio’s Nobel win, “Nobel Prizes are usually the playground for big boys. They were noticeably absent from this one, leaving all the fame and street-cred for small independents.” Godine published Le Clézio’s The Prospector.
The University of Nebraska Press also published Le Clézio, with two books in print when the Nobel was announced last year: The Round and Other Cold Hard Facts and Onitsha. According to the press’ publicity manager Cara Pesek, Nebraska sold just “a handful” of copies of both titles in 2007, but “since the prize was announced last year, those two titles have accounted for more than $100,000 in incremental sales.”
The director of University of Nebraska Press, Donna Shear, tempered the excitement somewhat, saying that the Nobel turns a book into “a steady backlist seller” as it finds its way onto University reading lists. But she added that a side-effect of the Nobel jury’s idiosyncrasies is that the Prize becomes “a validation of the efforts of University presses.”
The Euro-centric Nobel also injects some commercial viability into the typically limited world of literature in translation. After winning the Nobel in 2002, Hungarian writer Imre Kertész went from university presses to Knopf and Vintage. Meanwhile, plans are already underway to bring Müller to a wider audience. Shear said Nebraska put in a bid for Müller’s latest, Atemschaukel, recently shortlisted for the German Book Prize, but it’s expected that the book will land with one of the big publishing houses.
We expect our book prizes to confirm that a book or author’s commercial success and positive reviews are well-deserved. Sometimes the Nobel plays this role – a validator of critical opinion – but, for the American audience, it often does something different. And this is where the grumbling comes in. We don’t like to be told that an author we’ve never heard of is one of the greatest ever. But in cases like Müller and Kertész and Le Clézio, the Nobel serves as a reminder that in certain corners of the publishing industry, there are presses shepherding the work of these writers into print and keeping it available until such time as the rest of us are able to take notice.
The Bookfinder.com journal rounds up some links about custom library designers, who do things like “custom-design a $70,000 insta-library for a Saudi Arabian sheik.” Would you like to buy “books by the foot?” (it’s a great way to furnish a room, if not the cheapest) We’ve looked at this phenomenon before, in March and again in August.
Advance readers copies, the paperbacks sent out early to book reviewers, often contain special notes from authors or editors that impart a little back story or extol the virtues of the book at hand, but I’ve never seen an author’s note quite like the one that Pete Dexter penned for the advance readers copies of his forthcoming novel Spooner: As far as I know, sometime in November of last year, the book you have in your hands was three years late. There are many reasons it was three years late, probably the most conspicuous being that it was once 250 pages or so longer than the version you hold, and it takes maybe half a year to write an extra 250 pages, and at least twice that to subtract them back out. I realize this leaves another year and a half unaccounted for, and all I can say about that, readers, is get in line. Whole decades are missing from my life and I am pretty sure I wouldn’t have it any other way.At any rate; it turns out that bringing a book home three years past deadline presents problems for the publisher. Publications have to be set (again), covers drawn, generous comments collected – god knows how many of my greatest admirers have died while I’ve been diddling around with this thing – and so you can understand, perhaps, that in the end someone had to put his/her foot down and say enough, and in the end somebody did. Be assured it wasn’t me. I could have kept this up for another five years. Oh, and a title. They thought a title might be nice.All to say that what you have here, while not exactly a first draft, is further away from the finished product than most advanced readers’ editions are, and when you come across sentences you particularly don’t like, keep in mind that I probably didn’t like them either. On the odd chance that the bad sentences are still there when the book comes out, then you should keep in mind that you’re reading somebody who is still missing 18 months of the last 36, and has no idea about 2006 at all.This isn’t the first time that Dexter has prefaced a book with an introduction that threatens to divide his readers into those who get his sense of humor and those who don’t. The introduction to Paper Trails (this time in the actual published edition), which collects Dexter’s columns and articles from his legendary newspaper career, lets us know that he had little interest in collecting his columns in the first place. He tells us that the 82 columns and articles we are about to read will lack dates and any indication as to where they first appeared because, basically, he and his editor Rob Fleder didn’t want to dig them up. He also calls the venerable Washington Post book critic Jonathan Yardley a “worn-out old whore.”What’s interesting to me about Dexter is that, while his fiction is quite good, his wry, impolitic sense of humor doesn’t always shine through in his noirish, almost hard-boiled novels. Instead, you need to read his (essential) Paper Trails or keep an eye out for things like the remarkable author’s note quoted above.