Translating Lorem Ipsum

By posted at 3:00 pm on March 15, 2014 0

Nick Richardson has some fun on the London Review of Books blog by discussing the challenges of translating Lorem Ipsum, a bit of filler Latin/Greek nonsense text that resembles an “extreme Mallarmé, or a Burroushian cut-up, or a paragraph of Finnegans Wake.”

The Millions' future depends on your support. Become a member today!

Share this article

More from the Millions

Post a Response

Comments with unrelated links will be deleted. If you'd like to reach our readers, consider buying an advertisement instead.

Anonymous and pseudonymous comments that do not add to the conversation will be deleted at our discretion.

NEW COMMENTING RULE: Comments may be held for moderation and/or deleted. Whitelisted commenters will see their comments appear immediately. Don't be a jerk. We reserve the right to delete your comment or revoke commenting privileges for any reason we want.