Daniel Hahn reminds us that translators are vastly under appreciated. To help combat this, he created the TA First Translation prize, an award that will go to a translator for a book’s English-language debut. “There are many prizes in the book world, perhaps too many. But some exist not merely to reward one individual per year, but also to make a statement about what should be valued, and what we need more of. “
In Karen Russell‘s Swamplandia!, there is an enchanting place known as the abandoned Library Boat. “It held a cargo of books,” Ava Bigtree explains, “In the thirties and forties, Harrel M. Crow, a fisherman and bibliophile, had piloted the schooner around our part of the swamp delivering books to the scattered islanders. Then Harrel M. Crow died and I guess that was it for the door-to-door service. But his Library Boat, miraculously, had survived on the rocky island, unscavenged, undestroyed by hurricanes. It was an open secret, utilized by all our neighbors.” Now something similar has moored in England’s canals. And, across the Atlantic, one New Yorker is keeping his own open secret.
Penguin released a book trailer for the newest Thomas Pynchon novel in which a guy in a T-shirt that reads “I’m Pynchon” stands on a rooftop on the “Yupper” West Side and talks about his life. (To find out why I used the term “Yupper,” check out the recent New York mag piece on Pynchon that I wrote about last week.)