“What do these two books have in common?…Open each cover and you will only find similarities: They are the same book.” For The Globe and Mail, our own Claire Cameron writes about one book being marketed with two different covers and titles to appeal to different audiences. Pair with: an essay about book covers featuring headless, backless women, and another on the beauty of typewritten book covers.
This week sees the release of Edward St. Aubyn’s final “Patrick Melrose novel,” At Last. A new, omnibus edition of all the novels in the series is also out. Steve Erickson’s new novel These Dreams of You is out, as is The Art of Hearing Heartbeats, a debut effort set in Burma by German novelist Jan-Philipp Sendker. This week also sees the release, on Blu-ray, of the 50th anniversary edition of To Kill a Mockingbird.
“And that might be the best way to understand Erdrich’s artistic project: as a celebration of beauty and a testament to the redemptive power of art — which, of course, includes storytelling.” Rumaan Alam interviews Louise Erdrich about her illustrious writing career for Buzzfeed Reader. Erdrich’s newest novel Future Home of the Living God was featured in our November Preview.
We’ve linked to infographics about the life cycle of translated books, but that doesn’t cover the difficulties inherent in translation itself. The New Yorker‘s latest Out Loud podcast tackles this subject as Adam Gopnik talks with Ann Goldstein and Sasha Weiss about priorities in translation and how we identify with the languages we use.
If you thought Bill Gates was content donating millions of dollars to charities around the world and hiding out in his exorbitantly expensive mansion compound, think again! The Microsoft founder and tech mogul reviews books on his personal blog, Gates Notes–and those reviews actually drive sales. Move over “Colbert Bump,” the Gates Bump is here to stay.