“Scared of the living, scared of the dead, and even more scared of the dead who are immortal.” Chinese censors have cracked down on social media sites following the death and hushed burial-at-sea of writer and Nobel Peace Prize winner Liu Xiaobo last week, reports The New York Times.
If consecutive profiles in The New York Times and The New York Review of Books are any indication, the reopening of Moscow’s Bolshoi Theatre is a very big deal. To celebrate from the comfort of your chair, however, you can listen to the overture from Pyotr Ilyich Tchaikovsky‘s opera The Voyevoda, which opened in the Bolshoi in 1869.
Essay Liu‘s essay “Seven Days After Father” has been translated by Kevin T. S. Tang for Blunderbuss Magazine and presents a daughter’s sincere grief confused by custom. “‘The funeral director forbids tears as we approach your coffin, but demands that we weep on our return. This is the movie script we’ve been handed, one we’ll be beholden to for days, and I know that many things are not mine to decide anymore. Even our tears have been planned for us.”