The Washington Post reports that Spanish writer and Cervantes Prize winner Juan Goytisolo has died at age 86. Bruna Dantas Lobato wrote about Goytisolo’s 1970 novel of dispossession Count Julian for us, noting that “[j]ust like the nature of exile itself, the narrative offers no relief, no place of rest: just fragment after fragment of dry landscapes, lonely characters, and rooms in disarray.”
Read our own Kaila Philo's essay on Toni Morrison's new book The Origin of Others and then pair it with Nell Irvin Painter's reflection on 'Toni Morrison’s Radical Vision of Otherness.' "Morrison’s history of Othering represents an intervention in history on several fronts. Although the theme of desegregating the literary canon reappears in The Origin of Others, times have changed since Playing in the Dark. Surely thanks to the more multicultural, multiracial canon that Morrison helped foster, no respectable version of American literature today omits writers of color."
It is a truth universally acknowledged (and recently addressed in Barclay Bram Shoekmaker's Millions review of Mo Yan's Frog) that literary translation is an imperfect art, and this list of mistranslated "literary moments" only offers more evidence for the claim. But for every serious blunder there's also a truly ridiculous one (or more). For example, the French translated the title of Animal Farm as Animals Everywhere!, which sounds a lot like a charming children's book and not at all like Orwell.
Booker-snubbed, but still widely anticipated, Philip Hensher's King of Badgers is out today. As are Ali Smith's There But for The, Erin Morgenstern's uber-hyped debut The Night Circus, and The Taste of Salt by Martha Southgate, who wrote here about writers' work getting better as they get older.
Victor Hugo, when asked about the other parts of Dante's Divine Comedy that aren't the widely-read Inferno, had this to say: "The human eye was not made to look upon so much light, and when the poem becomes happy, it becomes boring." Ouch. Is this why so many of us haven't even read Dante, despite his being a kind of cultural icon?