Recommended Reading: “Happy Birthday to Me” by Nicole Sealey
Tolstoy has a new book out. No, not that Tolstoy -- Sofiya Tolstoy, wife of Leo Nikolayevich. Her long-lost novella, which languished for years in the Tolstoy Museum in Moscow, has finally been published, as part of an expanded edition of her husband’s The Kreutzer Sonata. At Slate, Ron Rosenbaum praises her story, calling it “graceful, emotionally intuitive and heartbreaking.” Related: 8 experts on whether Leo Tolstoy is better than Dostoevsky.
Trend alert: there's been a surprising proliferation of literary site spinoffs lately. First The Toast began The Butter, and then Electric Literature started Okey-Panky. Now the Los Angeles Review of Books joins the movement with The Offing, an online lit mag launching later this month.
Esquire offers up a terrific time sink, "The 7 Greatest Stories in the History of Esquire Magazine." Included among these gems of long-form journalism, which are all reprinted in full, is Richard Ben Cramer's "What Do You Think of Ted Williams Now?" which appeared on the list of best sports journalism we ran last month.Not long ago, we discussed the books that first stoked our love for reading. The Guardian takes it one step further, asking "What were your favourite books before you could read?"A brief YouTube profile of Annette Gordon-Reed, National Book Award winner for The Hemingses of Monticello.From The Morning News, a slightly insane, moderately epic profile of Dmitri Nabokov, son of Vladimir.Also from The Morning News, a bit about The Chicagoan, the long-lost New Yorker-esque magazine for the Second City, now memorialized in coffee-table book form. If ever any cities (besides New York of course) could be granted New Yorker-like magazines, Chicago and Los Angeles would be deserving. BoingBoing points to some pdf excerpts of the book.Poll watching savant Nate Silver takes execrable rabble-rouser John Ziegler to task for a dubious survey of Obama supporters. Petulance ensues.
● ● ●
Lewis Carroll’s Alice’s Adventures in Wonderland is one of the world’s most translated books. In German alone, there are over 40 different translations. A new project published by Oak Knoll Press devotes three volumes to exploring the challenges of translating Carroll’s wit, puns, and linguistic tricks in 174 languages, from Afrikaans to Zulu.
U.S. publishing house Little, Brown had a rough day in the news yesterday. Its coy marketing tactics have rubbed some booksellers the wrong way, reports Julie Bosman for The New York Times. Later on, The New York Post's Keith J. Kelly noted that the publisher has dropped one of its bigger titles. Jason Bennett raises some additional questions.