After more than sixty years, Antonio di Benedetto has had his book Zama finally translated into English. The novel, which kicks off in the 1790s, depicts a Spanish administrator named Don Diego de Zama, whose viceroy dispatches him to a town in the scrublands of Paraguay. In the latest New Yorker, Benjamin Kunkel gives his take.
Freedom the program might not actually be so freeing: “It has been argued that a chronic fever of distraction and fascination arrives on waves of Wi-Fi to stunt our attention spans, encouraging writers to paddle about, tweeting and liking, instead of striking out for deeper waters…” But maybe writers need distraction, after all. (Then again: a detox might do you good.)
At The Rumpus, Greg Hunter talks with John Darnielle of The Mountain Goats, whose debut novel, Wolf in White Van, came out last month. In the past few weeks, I’ve recommended former Millions-er Emily M. Keeler’s review of the book, as well as a video interview with Darnielle.