Does poetry tickle your fancy? Let us go then, you and I, when the evening is spread out against the sky and check out these few different lists of the best poetry books of 2015, from sources like The Guardian and Tin House. Our own Year in Reading series is also chock full of poetry recommendations.
“You are what you brought from your country? Or you are what you learned here?” The New York Times visits Librería Barco de Papel, one of New York City’s last remaining Spanish-language bookstores. The space also operates as a community and cultural center for the Jackson Heights neighborhood, where roughly half of the 67,000 residents identify as Latino. If you want to feel some more feelings about the state of independent bookstores, check out this old Millions piece about paving paradise and putting up a Chipotle.
New Directions has just released The Complete Stories of Brazilian legend Clarice Lispector, newly translated by Katrina Dodson and edited by Benjamin Moser. There are eight stories in the collection that had never before appeared in English: “Covert Joy,” “Remnants of Carnival,” “Brasília,” “Beauty and the Beast or The Big Wound, “One Day Less” (one of the two final stories left in manuscript at Lispector’s death), “Gertrudes Asks for Advice,” “Another Couple of Drunks,” and “The Escape.” Check out Magdalena Edwards‘s Millions review of the collection.
Does modern China need its own literary sub-genre? On trying to understand China’s “ultra-unreal” reality: “If Magic Realism was the way in which Latin American authors presented their view of their reality, then Ultra-Unreal Realism should be our name for the literature through which the Chinese regard their reality. The Chinese word ‘chaohuan’ (ultra-unreal) is something of a play on the word ‘mohuan’ (magic), as in ‘mohuan xianshizhuyi’ (magic realism)— ‘mohuan’ is ‘magical unreal,’ and ‘chaohuan’ is ‘surpassing the unreal.’”
People Who Eat Darkness author Richard Lloyd Parry’s forthcoming book on the Tōhoku earthquake and its aftermath, Ghosts of the Tsunami, will be released some time in late summer/early fall, and BBC Radio put together a 30-minute teaser to tide you over until then. You can also check out Parry’s moving yet unsettling piece for the London Review of Books.
In the Prospect, an essay on anesthesia, 3D printing, teleportation, LSD, and other thought experiments on self-awareness. Also, this line: “If the spectrum of selfhood begins with the roundworm, surely it ends with Proust.”
Apparently the confessional poets hated being known as confessional poets. Writers like John Berryman and W.D. Snodgrass responded badly when given the label. How do we understand their shared revulsion to the term? At The Paris Review Daily, an argument that we can find the answer in an unlikely place: The Twilight Zone.