Time for an update on the Bob Dylan-Nobel Prize beat: While Dylan still won’t attend the award ceremony in Stockholm this weekend, he has submitted a speech to be read on his behalf, reports The New York Times. Patti Smith will also be on hand to perform one of Dylan’s songs. We bet Brian Burlage would say that suits him perfectly.
“I’ve learnt so much from this profound novelist about nuance, understatement, technique.” Eighteen handwritten homages to Jane Austen by well-known writers are up for auction until tomorrow. Margaret Atwood, Kazuo Ishiguro, Hilary Mantel, and Ian McEwan are among the authors whose tributes will raise funds for the Royal Society of Literature, reports The Guardian. And read our interview with Curtis Sittenfeld, whose most-recent novel Eligible is the ultimate literary tribute, an adaptation of Austen’s Pride and Prejudice.
This week marked the 90th anniversary of Mrs. Dalloway‘s publication. Over at The Paris Review, Sadie Stein posted an animated adaptation of the novel, which she describes as “either the worst or the best… depending upon how highly you value things like coherence, tone, and style.”
Tim Parks’s review of Han Kang’s The Vegetarian has some pretty interesting things to say about the nature of reviewing translation, but it also takes some shots at the novel and its proponents: “Looked at closely, the prose is far from an epitome of elegance, the drama itself neither understated nor beguiling, the translation frequently in trouble with register and idiom. Studying the thirty-four endorsements again, and the praise after the book won the prize, it occurs to me there is a shared vision of what critics would like a work of ‘global fiction’ to be and that The Vegetarian has managed to present itself as a candidate that can be praised in those terms.” Here’s a Millions review of Kang’s Man Booker International prize-winner.