“Their staff is always sharp, and they seem to cover politics more robustly now. But through the 1960s there were so many political trends they ignored, pretending to be focused on craft and art for art’s sake.” An interview with Joel Whitney about his forthcoming book Finks: How the C.I.A. Tricked the World’s Best Writers, which tells the story of how the intelligence agency helped found The Paris Review. With this backstory in mind, you may read the journal’s author interviews in an entirely new way.
In 2013, Mo Yan became China’s first resident Nobel Laureate in Literature, which prompted a huge swell of interest in his books in the West. In the Times, Janet Maslin reviews Frog, his latest novel to get an English translation. Sample quote: “Mo Yan, whose real name is Guan Moye, says everything he needs to about the Cultural Revolution with a scene in which Tadpole and other schoolboys eat coal and claim to find it delicious.” You could also read Alan Levinovitz on modern Chinese literature.
Emily Dickinson didn't get out much, so why should we have to in order to read her work? Her open access manuscripts, letters, and envelope scribbles are now available online in the Emily Dickinson Archive. But now there's controversy over who is the rightful owner of her manuscripts and who should shape the archives — Harvard or Amherst?