“I took my son to Paris fashion week, and all I got was a profound understanding of who he is, what he wants to do with his life, and how it feels to watch a grown man stride down a runway wearing shaggy yellow Muppet pants.” Michael Chabon writes a beautiful piece for GQ about going couturing with his son, Abraham. Pair with yesterday’s essay by R. J. Hernández on fashion in literary fiction.
Out this week: Sweetland by Michael Crummey; Glow by Ned Beauman; Frog by the Nobel laureate Mo Yan; Watch Me Go by Mark Wisniewski; A Bad Character by Deepti Kapoor; Blood-Drenched Beard by Daniel Galera; Black River by S.M. Hulse; Etta and Otto and Russell and James by Emma Hooper; My Father’s Wives by the ESPN host Mike Greenberg; and Mobile Library by David Whitehouse. For more on these and other new titles, go read our Great 2015 Book Preview.
“I have the impression that the shelves of new releases in US bookstores are becoming more globalized. They’re still not as international as those in bookstores in Rome or Paris or Mexico City or Buenos Aires, where there is a much higher percentage of books in translation. But I think works in translation are becoming much more visible.” Mexican author Álvaro Enrigue contends that trends in publishing mean we’ll enjoy ever-increasing bounties of translated work. See also: translator Alison Anderson on “Ferrante Fever” and what a great translation adds to the original work.
During the Cold War, the CIA became entrenched in cultural life through an organization named, ironically enough, the Congress for Cultural Freedom. In order to fight communism, they funded socialist artists. The Awl has compiled a list of literary journals, including the Kenyon Review and The Paris Review, that were once supported by the CIA.
The book I co-edited, The Late American Novel: Writers on the Future of Books, got its Publishers Weekly review this week – a very nice writeup. Also spotted this week, a longer consideration of the book at tumblr Feriatus.