New York Times travel editor Monica Drake recounts visiting Antigua after reading Jamaica Kincaid’s A Small Place—a sharp critique of tourism and the colonialist narrative around the island. As she puts it, “For all the drama of its history, […] the beauty of the place, the very thing that bewitches its tourists, renders it a time capsule to its residents.”
“What did Shakespeare’s English sound like to Shakespeare?” A father and son team are working to answer this question, recover Shakespeare’s original pronunciation and perform his plays in the new-old style, and lest this sound like a silly exercise in scholarship consider that “two-thirds of Shakespeare’s sonnets…. have rhymes that only work in [Old Pronunciation].”
Blood-Drenched Beard, a new novel by Daniel Galera, is poised to spark a newfound interest in Brazilian literature abroad, argues Chris Frey. In The Globe and Mail, he writes that Galera has forged an original voice, one recalling Borges and Murakami but still distinctly his own. For more on the book, you could read our review.