You’ve probably heard the internet adage, “If it exists, there is a porn of it.” Never has that been truer than in the case of the political erotica of 2016. From a particularly colorful Cruz/Rubio series: “’Who is this Hillary you’ve been texting?’ Rubio asks Cruz. ‘Saying things like ‘meet me when Marco’s not home,’ ‘I can hook you up,’ ‘what’s the price’ … don’t act all naïve right now!'”
The Cambridge University Press just published The Letters of Samuel Beckett, Vol. 2. (Vol. 1 can be found here.) That alone is worth your time, but as an added bonus the Press’ blog has compiled a partial syllabus for the author — a sampling of the titles “on the writer’s nightstand … from 1941 to 1956.”
Are you familiar with JT LeRoy (or rather, Savannah Knoop … or wait, Laura Albert), perpetrator of one of the greatest literary hoaxes in recent memory? Author: The JT LeRoy Story is a new documentary by Jeff Feuerzeig that asks questions about whether or not existence is predicated on real-world physicality — LeRoy’s books exist, so doesn’t LeRoy exist by association?
“A collection of previously unpublished short stories and poems from Capote’s youth” have recently been rediscovered and will soon be available in print for the first time, reports The New York Times. Unfortunately the first published pieces will only be available in German translations until a full English collection is released in 2015, and we have a feeling Google Translate isn’t a good option for getting a readable version early.
Linda Chavers pens an important letter to black girls everywhere. She writes, “I am giving you the prologue. You must go forward accepting and understanding that no one will ever do it as well as you do, and no one will ever tell you that you do it better than anybody else.” Pair with our own Michael Bourne’s list of books that “shed light on the history and evolution of racism in America.”
To begin to translate a book, you need to hone your knowledge of the language in which it’s written. To write a great essay about translating a book, you need a backstory, an interesting format and two or three foreign parables. At The Rumpus, Brian Oliu writes about translating his grandfather’s book from the Catalan.
If you’re a professor or mentor, it’s the time of year you should expect to be hit up for recommendation letters. You can find inspiration in Ralph Waldo Emerson’s recommendation letter for Walt Whitman, when the latter was seeking government employment despite his controversial poetry. “He is known to me as a man of strong original genius, combining, with marked eccentricities, great powers & valuable traits of character: a self-relying large-hearted man, much beloved by his friends.” Even if the government didn’t like Whitman’s work, we do; read our own Michael Bourne’s essay on the power of Whitman’s poetry.