Emily Harnett writes about Elena Ferrante’s bad book covers and how it embraces “women’s fiction” as a genre. As she puts it, “In a literary marketplace where the very image of a woman is seen as antithetical to literature, Ferrante’s covers take an important stand.” Pair with Cora Currier’s essay on reading Italy through Ferrante’s books.
Not every Craigslist ad is noteworthy, but this property listing, titled “Gorgeous Rural Mountain Acreage” and hailing from Kentucky, is a notable (and sobering) exception. Full-Stop republished the whole thing, which includes warnings that “bears are known to be about” and “beautiful water seeps.”
From the book I’m reading right now: “My mother’s output, starred and pseudonymous, appeared regularly in one of those little, irregular periodicals so limited in readership that they might be called incestuous. Subscription was by invitation only, and contributors would go into a rage over a misplaced comma and brood for days if their poems were understood.”
Not only does China employ some two million censors to monitor microblogs and the internet, but the nation also has a formidable staff – both official and unofficial – to monitor literature and print publications. Indeed, reports Andrew Jacobs for The New York Times, “It is the editors at Chinese publishing houses themselves who often turn out to have the heaviest hands. ‘Self-censorship has become the most effective weapon,’ said the editor in chief of a prominent publishing house in Beijing … ‘If you let something slip through that catches the attention of a higher-up, it can be a career killer.’”
“For a man who is making his living as a critic to write about Scott Fitzgerald without mentioning The Great Gatsby just means that he doesn’t know his business. Many people consider The Great Gatsby one of the few classic American novels. I do myself. Obviously such a judgment is debatable.” The New Republic digs up a tribute by John Dos Passos.