At The Awl, Noah Davis provides an honest overview of how difficult it can be to earn – or fail to earn – a living from freelance internet writing. Perhaps would-be freelancers should take a cue from Ian Hamilton’s 1998 London Review of Books essay in which he espoused the benefits – or perils – of accepting prizes and other literary subsidies.
“Embrasser” means to hug and kiss in French, but the new literary journal of the same name is about embracing unique varieties of international French. Embrasser is a Louisiana-based literary translation journal that aims “to highlight and preserve varieties of French that have been marginalized,” founder Emily Thibodeaux said. The journal is accepting fiction poetry, nonfiction, and criticism submissions in English or Louisiana French for its first issue coming out during Mardi Gras 2014.