Tired of the writerly hustle and bustle of New York City? Give Kansas City a try: “People stay here, or move here, because they have the cultural and financial freedom to try shit; if it doesn’t work, they try again.”
The second time Eudora Welty met William Faulkner, the latter brought the former out on a ride in his boat. She wrote a letter to Jean Stafford in 1949 that described the experience in entertaining detail. At The Paris Review Daily, you can read the letter in full. Pair with: James McWilliams on Faulkner’s novel The Reivers.
“I have the impression that the shelves of new releases in US bookstores are becoming more globalized. They’re still not as international as those in bookstores in Rome or Paris or Mexico City or Buenos Aires, where there is a much higher percentage of books in translation. But I think works in translation are becoming much more visible.” Mexican author Álvaro Enrigue contends that trends in publishing mean we’ll enjoy ever-increasing bounties of translated work. See also: translator Alison Anderson on “Ferrante Fever” and what a great translation adds to the original work.