How do you “challenge Muslim stereotypes” in film? Add more white actors. The director of a biopic about 13th-century Sufi poet Jalaluddin al-Rumi hopes to have Leonardo DiCaprio and Robert Downey Jr. star in the film.
In 2013, Mo Yan became China’s first resident Nobel Laureate in Literature, which prompted a huge swell of interest in his books in the West. In the Times, Janet Maslin reviews Frog, his latest novel to get an English translation. Sample quote: “Mo Yan, whose real name is Guan Moye, says everything he needs to about the Cultural Revolution with a scene in which Tadpole and other schoolboys eat coal and claim to find it delicious.” You could also read Alan Levinovitz on modern Chinese literature.
"You are what you brought from your country? Or you are what you learned here?" The New York Times visits Librería Barco de Papel, one of New York City's last remaining Spanish-language bookstores. The space also operates as a community and cultural center for the Jackson Heights neighborhood, where roughly half of the 67,000 residents identify as Latino. If you want to feel some more feelings about the state of independent bookstores, check out this old Millions piece about paving paradise and putting up a Chipotle.
Riane Konc reviews the app Blinkist: "Blinkist is decidedly not a substitute for reading books. It may be a substitute for reading books that no one actually needs to read in the first place, books that only contained 15 minutes worth of an idea but had to be stretched out to 200 pages for the publishers." The app summarizes over 2000 nonfiction books in 15 minutes: read Konc's review and see if you should give it a shot.
In 2006, the National Library of Norway enacted an ambitious plan to digitize every book in its holdings by 2020. The idea is that all of the content (even works under copyright) will be accessible to people logging into the system with a Norwegian IP address.