Recommended Reading: This excerpt from The Work of the Dead: A Cultural History of Mortal Remains by Thomas Laqueur. In it, Laqueur explores the cultural peculiarities of mourning and the necrobotany of the yew tree, or “tree of the dead.”
Tonight at 7pm in Prospect Heights’ Soda Bar: the 10th installment of the Soda Series. Short readings followed by conversation from Roberta Allen, Robin Grearson, John Haskell, and Kirsten Kaschock. The conversations will be moderated by John Dermot Woods and Greg Gerke. The Series also has a Facebook page.
Is the global literary marketplace changing the way that novelists write? Over at Public Books, Dora Zhang writes on Rebecca Walkowitz’s Born Translated and books that “appear simultaneously or nearly simultaneously in multiple languages.” Pair with this Millions piece on literary translators at work.
“If Nietzsche was right that we need our illusions, I’ll go one further and posit that we need our illusionists: to disprove our eyes, investigate our dreams, and sometimes charm the money from our pockets.” Here’s a fantastic essay from The Rumpus on psychics, love spells, and easy exits.