The Guardian reports that translated literary fiction sold almost twice as much as English-language fiction in the UK last year.
A D Jameson asked HTMLGIANT readers to name "the best story that [they'd] read in the past few years," and then he handily rounded up all of the answers and arranged them chronologically. He even provided links when he could. I guess we'll see you guys next month!
With the full trailer out for the upcoming James Bond release, Skyfall, I have to confess I’m totally obsessing over British spy stuff of late. Luckily there are some supplements to scratch that itch: Tina Rosenberg’s new story for The Atavist, D for Deception, about a real British spy writer who became a spy himself; Bee Wilson’s fascinating review of Ben MacIntyre’s outrageous but true investigation of WWII double agents, Double Cross: The True Story of the D-Day Spies; Alexander Cockburn's recap of the time George Orwell supplied "a list of the names of persons on the left who he deemed security risks" to the IRD; the story of Ernest Hemingway's lousy espionage; and the video Her Royal Majesty's recent skydiving escapade with 007.
On the rediscovery of Georges Perec's first novel, Portrait of a Man Known as Il Condottiere, a book "connected by a hundred threads to every part of the literary universe that Perec went on to create—but not like anything else that he wrote," from the New York Review of Books.