Haven’t heard of Teffi? You can blame that one on the Bolsheviks. The early-20th-century Russian poet, playwright and journalist, whose fans included (oddly enough) both Vladimir Lenin and Tsar Nikolai, had to flee a Moscow in turmoil to avoid persecution as a dissident. Now, several publishers are reprinting her memoir of exile, for which The New Statesman has details and a short biography.
“Repressed homosexual yearnings certainly would account for some of the more striking of [Franz] Kafka’s darker preoccupations,” writes John Banville in his investigation of the writer’s personal life and psychology.
Penguin released a book trailer for the newest Thomas Pynchon novel in which a guy in a T-shirt that reads “I’m Pynchon” stands on a rooftop on the “Yupper” West Side and talks about his life. (To find out why I used the term “Yupper,” check out the recent New York mag piece on Pynchon that I wrote about last week.)
Vladimir Nabokov spent twenty years translating “the first and fundamental Russian novel,” Aleksandr Pushkin’s Eugene Onegin. His battle with the text sparked an intellectual debate with his former friend, Edmund Wilson. The Paris Review has his notes. Pair with our own Lydia Kiesling’s thoughts on Lolita.