There are millions of pieces out there about how dating is the worst. This one from Alexandra Schwartz at The New Yorker which questions whether dating in the 21st century is even worth the effort is, if nothing else, worth the effort it takes to read.
The New York Times Magazine profiles Emily Wilson, the first woman to translate the Odyssey into English. Her translation is one of our most eagerly anticipated for November. “One way of talking about Wilson’s translation of the “Odyssey” is to say that it makes a sustained campaign against that species of scholarly shortsightedness: finding equivalents in English that allow the terms she is choosing to do the same work as the original words, even if the English words are not, according to a Greek lexicon, ‘correct.'”
Nicole Krauss has taken her family to deserts in Chile, a lice-infested nursery in Tel Aviv, Sarajevo, Capri, and even the Arctic, but she’s never been on a beach vacation. She tries to relax and searches for the meaning of paradise in Turks and Caicos in her essay for Condé Nast Traveler.
“Remember how I said there’s a certain kind of conservatism which I respect more than bourgeois liberalism—T. S. Eliot is of this type.” President Obama wrote these words as a twenty-two-year-old student, but Edward Mendelson argues that Obama’s words as a literary critic reveal his tendencies as a politician. Check out our own Michael Bourne’s review of Barack Obama: The Story by David Maraniss, where Obama’s letter was originally published.
Considering his experience as a musician and comedian, it makes sense that Jacob Rubin wrote his new novel about a performer. The Poser depicts the tumultuous career of a talented impressionist. At Bookforum, Rubin talks about the novel, his career as a screenwriter and his knack for impressions as a child. You could also read his interview with Reif Larsen here at The Millions.
Crosswords in print newspapers are declining alongside print newspapers, but there may yet be a promising future in mobile apps.
“Everywhere in the language of this collection is the deliberate and sustained glorification of the human. Long after his 11 months in what he calls the Lager (Auschwitz III), as a survivor, Primo Levi understands evil as not only banal but unworthy of our insight – even of our intelligence, for it reveals nothing interesting or compelling about itself.” Toni Morrison on The Complete Works of Primo Levi in The Guardian.