“When gender’s not there, it sort of leaves room for us to focus on these other differences—and most of them end up being insignificant, too.” An interview with Emma Ramadan, translator of Anne Garréta’s Sphinx, on writing, translating, and understanding genderless characters.
Ever since Paul Thomas Anderson announced his intention to film Inherent Vice, there’s been a lot of hand-wringing over whether it’s even possible to adapt a Thomas Pynchon book for the screen. Now that it’s out, Geoffrey O’Brien investigates how faithful the movie is to the book, and whether or not that’s a good thing. Related: our own Garth Risk Hallberg’s review of the book when it came out.
A new library has been designed for the small village of Huairou on the outskirts of Beijing. Instead of adding a new building inside the village center, the architects chose a site in the nearby mountains, a pleasant five minute walk from the village center. "In doing so we could provide a setting of clear thoughts when one consciously takes the effort to head for the reading room."
Recommended Reading: Owen Hatherley at the London Review of Books discusses postcapitalism and a world run by clicks: "The sin of ‘original research?’ – a solecism nearly as grave as ‘citation needed’ – is another reminder that the non-postcapitalist labour of academics is the basis of nearly the entire operation. Wikipedia is less a new form of knowledge than a novel packaging of an old one."