“A trip to the 21st century. Prague, maybe, or London, some big city where he can wander around being a bored tourist, snapping his gum, picking his nose in cathedrals, snapback on crooked and hopping from foot to foot, looking for a basketball court.” Thats what it would look like if Achilles (and other sad literary characters) got the holidays they deserved.
Speaking of France: whether or not you find him disagreeable, Michel Houellebecq is pretty much guaranteed to elicit an emotional response from readers. His new opinion piece in The New York Times is no different. Here’s a review of Houellebecq’s The Map and the Territory that refers to him as a “petty misanthrope.”
David Denby wonders: After nearly 150 years have passed since its initial publication and countless imitators have blunted its artistic radicalism does Dostoevsky’s Notes from the Underground still pack a punch? For more contemporary readings of Dostoevsky, see Rob Goodman’s recent article on forensics, The Brothers Karamazov and the death of the courtroom drama.
Anne Carson, author of Nox (reviewed by Jane Alison last year), has a new book out, Antigonick, in which the translator and poet collaborates with an artist and designer to produce an unconventional translation of Antigone. Unfortunately, Amanda Shubert calls it “the first book of Carson’s where … her scholarly impulse barricades textual meanings. Usually it provides a generous way in.” Yet despite its problems, Shubert notes there are still “moments of brilliance,” and indeed the act of “doing Sophocles as a graphic novel … is kind of ingenious.”